Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promise which says " (Engels → Frans) :

It appears that the government made a promise during the campaign and in the throne speech, a promise which says that notwithstanding the delivery of the service, there is this other problem about how if it cannot be delivered there, there is an additional cost to transport not only the patients but their families to some other clinic or institution in another place in their province, to another province or even to the United States.

Il appert que, durant la campagne électorale et dans le discours du Trône, le gouvernement a promis d'assurer la prestation du service même s'il ne peut être obtenu localement et que cela engendre des coûts additionnels pour le transport non seulement des patients mais aussi des membres de leur famille, pour se rendre à une autre clinique ou institution ailleurs dans leur province, dans une autre province ou aux États-Unis.


– (EL) Mr President, in connection with the question submitted on postal services, I should like to say on behalf of the European People's Party that we are opposed to the inclusion of this question on the agenda for the following reason: the arrangement which the Commission promised to put in place, by which I mean the division between reserve and non-reserve activities in the same legal entity, basically concerns one Member State and the two existing directives therefore ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, en ce qui concerne la question qui a été posée au sujet des services postaux, je tiens à dire au nom du parti populaire européen que nous nous opposons à l’inclusion de cette question à l’ordre du jour, et ce pour la raison suivante: l’accord que la Commission a promis de mettre en place, à savoir la division entre les activités réservées et les activités non réservées à l’intérieur de la même entité juridique, ne concerne qu’un État membre et, dès lors, les deux directives existantes renferment une autorisation en rapport avec les services postaux.


This has not been promised by the Commission, which is why I cannot say that I am satisfied with the reply.

Le commissaire n'a rien promis de tel et je ne puis donc me dire satisfait de la réponse.


I am thinking, for example, of the reform of our institutions, which was promised for 1995, then 1997, and which still seems to be in the doldrums just a few days away from the Nice Summit. This will be just one more disappointment to add to our vagaries on enlargement, which itself has been promised for ten years, to say nothing of the successive and, I might add, cumulative collapses of the euro.

Je songe par exemple à la réforme des institutions, promise pour 1995, puis 1997 et qui semble toujours en panne, au fond, à quelques jours du Sommet de Nice, lequel ne fera qu’une désillusion supplémentaire s’ajoutant à nos errances sur l’élargissement, lui aussi promis depuis dix ans, pour ne rien dire des déconfitures successives, et d’ailleurs cumulatives, de l’euro.


I also say that we will listen with great care to what Mr Prodi and the Commission say by way of analysis of the Nice Treaty and to the candour which he promises.

J'ajoute que nous attacherons une grande attention à l'analyse du traité de Nice que feront M. Prodi et la Commission et à la sincérité promise.


I am quite inclined to tell you the whole story of my visit to the United Kingdom because, unfortunately, there were other aspects which, I am sorry to say, the British press did not cover, particularly the visit to a British farm which I was keen to make in order to fulfil a promise I had made.

Je suis tout à fait disposée à vous relater l'ensemble de ma visite au Royaume-Uni, parce que, malheureusement, il y a eu d'autres aspects qu'à mon grand regret la presse britannique n'a pas retenus, notamment la visite que j'ai tenu à faire dans une ferme britannique pour honorer une promesse que j'avais faite.


Contrary to the fine promises which were uttered with a hand on one's heart, contrary to the statements of love and respect made in a none too subtle way in Montreal, the federal government is preparing to circumvent the will of Quebecers in a vital sector, that is to say training and labour programs (1215) Once again this government which claims to be in favour of a decentralization of powers is preparing to grab greater powers by means of the administrative restructuring of the Department of Human Resources Development Canada, which is the purpose of Bill-96.

En effet, contrairement aux belles promesses qu'on a murmurées la main sur le coeur, contrairement aux déclarations d'amour et de respect faites pas très subtilement à Montréal, le gouvernement fédéral s'apprête à contourner la volonté des Québécoises et des Québécois dans un domaine vital, soit le domaine de la formation et de l'emploi (1215) Encore une fois, ce gouvernement qui se dit en faveur d'une décentralisation des pouvoirs s'apprête au contraire à se conférer d'un plus grand pouvoir, sous le couvert d'un réaménagement adminis ...[+++]


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, there has been disagreement on the subject of manpower for a very long time and, contrary to what the members of the Bloc Quebecois were saying earlier—that the Prime Minister had made promises and we had done nothing—the Prime Minister made a very important promise, which was to establish a manpower agreement with the Government of Quebec, an ag ...[+++]

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, il y avait un contentieux au sujet de la main-d'oeuvre qui durait depuis très longtemps et, contrairement à ce que les députés du Bloc québécois répétaient un peu plus tôt, c'est-à-dire que le premier ministre du pays avait fait des promesses et qu'on n'avait rien fait, eh bien, on a tenu une promesse très importante du premier ministre et cela a été de conclure un accord sur la main-d'oeuvre avec le gouvernement du Québec, un accord qui, je pense, à terme, devrait vraiment aider nos Québé ...[+++]


The contradiction is that on the one hand the government calls for tax relief of that scale, and on the other hand it says it will maintain its 50:50 spending promise, which means that 50% of any future surplus would go to new program spending.

Ce qui est contradictoire toutefois, c'est que d'un côté, le gouvernement prévoit de tels allègements fiscaux et que de l'autre, il dit qu'il compte maintenir sa promesse de réinvestir dans de nouveaux programmes 50 p. 100 de tout excédent qui pourrait être enregistré à l'avenir.


The government is saying ``no'' to its own red book promises, which clearly said the development of an independent commission would be a joint undertaking involving the joint appointment of its members.

Le gouvernement rejette les promesses qu'il a faites dans son livre rouge, où il était dit clairement que la mise en place d'une commission indépendante serait une entreprise conjointe et que ses membres seraient nommés conjointement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'promise which says' ->

Date index: 2025-07-07
w