Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinces like ontario dramatically exceeds » (Anglais → Français) :

The proposal ignores the fact that, in the context of a stable or falling violent crime rate in recent years, the number of people detained in provincial institutions awaiting trial now rivals, and in some provinces like Ontario dramatically exceeds, the number of people serving sentences.

Cette proposition ne tient pas compte du fait que ces dernières années, le taux de crimes violents étant stable ou en baisse, les établissements provinciaux comptent maintenant presque autant, et même parfois, comme en Ontario, beaucoup plus de détenus en attente de jugement que de détenus purgeant activement leur peine.


How does a smaller province like Newfoundland and Labrador, with a population of 514,000 people, half the population of Ottawa, ensure we have an equal seat at the confederation table with larger provinces like Ontario and Quebec that have more representation because they have larger populations?

Comment une petite province comme Terre-Neuve-et-Labrador, qui compte 514 000 habitants, soit la moitié de la population d'Ottawa, peut-elle s'y prendre pour être traitée d'égal à égal au sein de la Confédération, alors que les grandes provinces comme le Québec et l'Ontario sont mieux représentées, étant donné leur population plus nombreuse?


Maximum amounts range from $250,000 for the smaller provinces and territories like P.E.I. and up to $5 million can be applied against the Government of Canada and the larger provinces like Ontario and Quebec.

Le maximum va de 250 000 $ pour les provinces et les territoires les plus petits, comme l’Île du Prince-Édouard, à 5 millions de dollars pour le gouvernement du Canada et les grandes provinces, comme l’Ontario et le Québec.


As the Honourable Harry Van Mulligan, Minister of Intergovernmental Relations from Saskatchewan observed, the decision to distribute the CST on an equal per capita cash allocation, without accounting for the value of tax points, will penalize provinces like Saskatchewan with lower fiscal capacity, and shift resources from less wealthy provinces to more wealthy provinces like Ontario and Alberta.

Comme l’a fait observer l’honorable Harry Van Mulligan, ministre des Relations intergouvernementales de la Saskatchewan, la décision de répartir le TCPS en montants égaux par habitant, sans tenir compte de la valeur des points d’impôt, pénalisera des provinces comme la Saskatchewan qui ont une capacité fiscale moindre et transférera des ressources de provinces moins riches à des provinces plus riches, comme l’Ontario et l’Alberta.


Because of the pressure that the richest provinces, like Ontario, are exerting, it looks like the federal government may use a new formula based on the proportion of Canada's population living in each of the provinces.

la formule existante, les coupures dans les paiements de transfert au Québec s'élèveraient à 1,2 milliard de dollars. Mais le gouvernement fédéral, sous la pression des provinces mieux nanties, dont l'Ontario, semble vouloir introduire une nouvelle formule s'articulant autour du critère de la proportion démographique de chaque province par rapport à l'ensemble de la population canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinces like ontario dramatically exceeds' ->

Date index: 2024-04-19
w