Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access provider
Deputy Speaker of the Senate
Free ISP
Free Internet access provider
Free Internet service provider
Free Net access provider
Free Web access provider
Free access provider
Free movement of services
Freedom to provide services
Internet access provider
Internet provider
Internet service provider
Marshal of the Senate
Polish Senate
Provider
Senate
Senate Appointment Consultations Act
Senate of the Republic of Poland
Service provider
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Subscription-free ISP
Subscription-free Internet service provider
Vicemarshal of the Senate

Traduction de «provided in senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senate Appointment Consultations Act [ An Act to provide for consultations with electors on their preferences for appointments to the Senate ]

Loi sur les consultations concernant la nomination des sénateurs [ Loi prévoyant la consultation des électeurs en ce qui touche leurs choix concernant la nomination des sénateurs ]


An Act to provide for the examination of witnesses on Oath by Committees of the Senate and House of Commons, in certain cases

Acte pour pouvoir à l'interrogatoire des témoins sous serment par des comités du Sénat et de la Chambre des communes en certains cas


An Act to provide for greater certainty in the reconciliation of the personal interests and duties of office of members of the Senate and the House of Commons, to establish a Conflict of Interests Commission and to make consequential amendments to other A

Loi visant à empêcher toute incompatibilité entre les intérêts privés des parlementaires et les devoirs de leur charge, constituant la Commission des conflits d'intérêts et apportant des modifications corrélatives à certaines lois


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Internet access provider [ access provider | internet provider | internet service provider | provider | service provider ]

fournisseur d'accès


free Internet access provider | free Net access provider | free Web access provider | free access provider | subscription-free Internet service provider | subscription-free ISP | free Internet service provider | free ISP

fournisseur d'accès à Internet gratuit | fournisseur d'accès Internet gratuit | fournisseur d'accès gratuit à Internet | FAI gratuit | fournisseur d'accès gratuit | fournisseur d'accès Internet sans abonnement


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


freedom to provide services [ free movement of services ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13-3 (1) Except as otherwise provided, a Senator wishing to raise a question of privilege shall provide the Clerk with a written notice, indicating the substance of the alleged breach, at least three hours before the Senate meets. If the question of privilege is to be raised on a Friday, the notice shall be provided no later than 6 p.m. the day before.

13-3 (1) Sauf disposition contraire, le sénateur qui désire soulever une question de privilège en remet un préavis, dans lequel est indiquée la nature de la violation prétendue, au greffier du Sénat au moins trois heures avant l’heure fixée pour l’ouverture de la séance; dans le cas d’une séance du vendredi, le préavis est remis au greffier au plus tard à 18 heures la veille.


Senator Joyal: However, on the operation of the bank, to put it in those terms and in that framework, would the statistics that were provided by Senator Bryden in the decision of the court 10 days ago be provided to you regularly so that you can watch and exercise the responsibility of checking on one side the objective of the bank and the obligations that are put on the bank by the actual legislation?

Le sénateur Joyal : Mais au sujet du fonctionnement de la banque, pour le formuler en ces termes et dans ce contexte, est-ce que les statistiques que le sénateur Bryden nous a communiquées et qu'il a tirées de la décision judiciaire prononcée il y a 10 jours vous sont transmises régulièrement pour que vous puissiez surveiller, conformément à votre mandat, d'un côté l'objectif de la banque et de l'autre, les obligations que lui impose la loi en vigueur?


G. whereas the report by the US Senate Select Committee on Intelligence reveals new facts that reinforce allegations that a number of EU Member States, their authorities and officials and agents of their security and intelligence services were complicit in the CIA’s secret detention and extraordinary rendition programme, sometimes through corrupt means based on substantial amounts of money provided by the CIA in exchange for their cooperation;

G. considérant que le rapport de la commission des renseignements du Sénat américain met en lumière de nouveaux faits qui renforcent les allégations selon lesquelles un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, les administrations, les fonctionnaires ainsi que les agents de leurs services de sécurité et de renseignement étaient complices du programme secret de détention et de restitutions extraordinaires de la CIA, usant parfois de la corruption et du versement de sommes d'argent substantielles par la CIA en échange de leur coopération;


G. whereas the report by the US Senate Select Committee on Intelligence reveals new facts that reinforce allegations that a number of EU Member States, their authorities and officials and agents of their security and intelligence services were complicit in the CIA’s secret detention and extraordinary rendition programme, sometimes through corrupt means based on substantial amounts of money provided by the CIA in exchange for their cooperation;

G. considérant que le rapport de la commission des renseignements du Sénat américain met en lumière de nouveaux faits qui renforcent les allégations selon lesquelles un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, les administrations, les fonctionnaires ainsi que les agents de leurs services de sécurité et de renseignement étaient complices du programme secret de détention et de restitutions extraordinaires de la CIA, usant parfois de la corruption et du versement de sommes d'argent substantielles par la CIA en échange de leur coopération;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A final comment on the procedures that enable the national parliaments to check that legislative proposals are in line with the principle of subsidiarity: the text of the report takes account of the reasoned opinions issued by the Portuguese Assembly, the Italian Senate and the Polish Senate, including the Polish Senate’s request for compliance with the obligation under Article 5 of the Protocol on subsidiarity, which provides for the inclusion i ...[+++]

Une dernière observation sur les procédures qui donnent aux parlements nationaux la possibilité d'examiner la conformité des propositions législatives par rapport au principe de subsidiarité. Le texte du rapport prend en compte les trois avis de conformité de l´Assemblée portugaise, du Sénat italien et du Sénat polonais, y compris la demande du Sénat Polonais de respecter l'obligation prévue par l'art. 5 du Protocole sur la subsidiarité qui prévoit l'inclusion dans le texte législatif d'"une fiche contenant des éléments circonstanciés permettant d'apprécier le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité".


Perhaps Senator Stollery could rephrase his motion along the lines of, " Whereas, in the first session of the Thirty-ninth Parliament, the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade studied these matters, and whereas, the committee discovered whatever it wants to mention in the first session, the Senate therefore asks the government to provide the Senate with a statement of its policy" — and we could set a deadline, as we often do when asking for government responses.

Peut-être le sénateur Stollery pourrait-il reformuler sa motion en disant, par exemple : « attendu que, au cours de la première session de la trente-neuvième législature, le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international a étudié ces questions, et attendu que le comité en est arrivé aux conclusions qu'il désirait au cours de la première session, le Sénat demande donc au gouvernement de présenter au Sénat un énoncé de sa politique », puis nous pourrions fixer un échéancier, comme nous le faisons fréquemment lorsque nous demandons des réponses au gouvernement.


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan’s undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


I would hope that the Leader of the Government will provide to the members of the Senate next Tuesday any precedents that could conceivably justify this government's decision to provide a senator with resources at public expense for a lengthy time after retirement.

J'ose espérer que le leader du gouvernement fera connaître aux sénateurs mardi prochain tout précédent pouvant justifier la décision, prise par le gouvernement, d'offrir des ressources à un sénateur, et ce, aux frais des contribuables, bien longtemps après qu'il a pris sa retraite.


They included: clause 8, which provided for equal numbers of senators per province; clause 10, which made clear that the Senate is not a confidence chamber and that the defeat of a bill in the Senate would not bring down the government; clause 15 giving the Senate power to ratify or reject federal appointments for regulatory boards and agencies like the Bank of Canada; and clause 16 providing that senators not be eligible for cabinet posts.

L'article 8 prévoyait un nombre égal de sénateurs par province; l'article 10 précisait que le gouvernement n'avait pas besoin de la confiance du Sénat, et que le rejet d'un projet de loi par le Sénat n'entraînait pas la chute du gouvernement; l'article 15 donnait au Sénat le pouvoir de ratifier ou de rejeter les nominations fédérales à des offices de réglementation et à des organismes comme la Banque du Canada; enfin, l'article 16 stipulait que les sénateurs ne pouvaient accéder au Cabinet.


w