Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protect people then ultimately they " (Engels → Frans) :

Most people living in the EU enjoy very good access to high quality drinking water. This results from long standing EU legislation protecting Europeans ensuring that they have access to high quality drinking water.

La plupart des habitants de l'Union bénéficient d'un très bon accès à une eau potable de haute qualité, garanti par une législation de l'Union qui protège de longue date les Européens.


Member States and the social partners must increase efforts to boost the level of employment particularly by pursuing active employment policies which help people in work and provide incentives for them to remain there, developing active ageing policies to discourage people from leaving the workforce too early, and by modernising social protection systems, so that they continue to offer the security needed to help people embrace change.

Les États membres et les partenaires sociaux doivent déployer plus d'efforts pour renforcer l'emploi, notamment en appliquant des politiques actives en matière d'emploi qui aident les travailleurs et les incitent à rester actifs, en élaborant des politiques de vieillissement actif qui dissuadent les travailleurs de quitter prématurément le monde du travail, ainsi qu'en modernisant les systèmes de protection sociale de telle manière qu'ils continuent d'offrir la sécurité nécessaire pour aider les gens à accepter le changement.


- Direct more resources (both public and private) to education, training and skills; new approaches to job “security” which focus on giving people the skills they need to remain adaptable throughout their working life, rather than protecting particular jobs.

- Consacrer davantage de ressources (tant publiques que privées) à l'éducation, à la formation et aux compétences. Adopter de nouvelles approches vis-à-vis de la sécurité de l’emploi, qui s’attachent à offrir aux personnes les compétences dont elles ont besoin pour rester adaptables tout au long de leur vie professionnelle plutôt que de protéger des emplois particuliers.


However, in practice, as the date on which the REACH Regulation will apply fully to all substances produced or placed on the market in quantities exceeding 1 tonne per year approaches, lead registrants require microenterprises and SMES in the sector to pay hefty sums or even a percentage of sales in return for the ‘letter of access’ to the information they have provided to the ECHA. This information should be public and available free of charge to all EU citizens and companies, in order to fulfil the purposes that it was created for: to protect peoples ...[+++]health and the environment.

Dans la pratique, toutefois, à l’approche de la date à laquelle le règlement REACH entrera pleinement en application pour toutes les substances chimiques produites ou mises sur le marché en quantités supérieures à une tonne par an, les premiers déclarants exigent aujourd’hui des microentreprises et des PME du secteur le paiement de montants élevés, voire d’un pourcentage des ventes, en contrepartie des «lettres d’accès» à l’information qu’ils ont fournies à l’ECHA, alors qu’il conviendrait qu’elle soit publique et accessible gratuitement à tous les citoyens et entreprises de l’Union européenne, de manière à mettre en œuvre l’objectif qui ...[+++]


Promote the collection of data and the establishment of databases on the skills, qualifications and past occupations of forcibly displaced people so that they can work, in full respect of international standards for protection of personal data.

Promouvoir la collecte de données et la mise en place de bases de données sur les compétences, les qualifications et les anciens emplois des personnes déplacées de force afin qu’elles puissent travailler, dans le respect total des normes internationales en matière de protection des données à caractère personnel.


That infrastructure enables the province to work locally, then regionally, and then provincially on identification of critical care beds in the province so that, if there is excess demand for critical care in local hospitals, there is an ability to move people into different critical care beds in the same region and then, ultimately ...[+++]

Cette infrastructure permet à la province de travailler au niveau local, puis régional, puis provincial, en vue de l'identification des lits pour soins intensifs dans la province, de telle sorte qu'en cas de demande excédentaire de soins intensifs dans des hôpitaux locaux, il soit possible de diriger des malades vers différents lits pour soins intensifs à l'intérieur de la même région et, en fin de compte, au niveau provincial.


The two departments need to determine what processes they should have, how they make it simpler, how they then ensure that people get the services they need to get, and then, once they have done that and structured it the right way, they need to determine what level of resources they need.

Les deux ministères doivent s'entendre sur les processus nécessaires, sur la façon de les simplifier et de faire en sorte que les gens obtiennent les services dont ils ont besoin. Lorsqu'ils l'auront fait et qu'ils auront établi les structures nécessaires, ils devront déterminer la quantité de ressources dont ils ont besoin.


As I said, you could have the best disclosure regime available, but if you don't protect people, then ultimately they will not be safeguarded and they will not be able to come forward.

Comme je l'ai dit, même si on met en place le meilleur régime de dénonciation imaginable, si on ne protège pas les dénonciateurs, ils ne disposeront d'aucune mesure de protection à long terme et n'auront pas les moyens de dénoncer les abus.


If it is a promise that was rooted in a commitment to fairness and not just rooted in the politics of the moment, a promise which the Prime Minister came to regret and then had to live up to as a result of pressure from those provinces, if it is a promise that was rooted in fairness, then ultimately this Prime Minister is going to have to deal with the legitimate feelings of the Saskatchewan government and the Saskatchewan people that some ...[+++]

Si cette promesse témoigne d'un engagement à l'égard de l'équité et n'était pas seulement motivée par des considérations politiques ponctuelles, une promesse que le premier ministre a fini par regretter mais a quand même dû respecter à cause de la pression exercée par ces provinces, si cette promesse était une question d'équité, le premier ministre devra tôt ou tard tenir compte des sentiments légitimes du gouvernement et des habitants de la Saskatchewan, qui estiment qu'on leur doit quelque chose par suite de cette promesse qui a été faite à Terre-Neuve-et-Labrador et qui a été tenue.


People who have worked for 20 years protected by the walls of the institution know that they are leaving at 4:00 and somebody else is going to be there — then suddenly, they are not there.

Les gens qui ont travaillé pendant 20 ans protégés par les murs de l'établissement savent qu'ils partent à 16 heures et que quelqu'un d'autre les remplacera — puis, tout à coup, ils ne sont plus là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protect people then ultimately they' ->

Date index: 2021-02-08
w