Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prorogation power—this is his conclusion—would " (Engels → Frans) :

Ultimately, the only way to place limits on the prorogation power—this is his conclusion—would be through a full constitutional amendment.

Finalement, la seule façon d'encadrer le pouvoir de proroger — sa conclusion —, c'est par une modification constitutionnelle pleine et entière.


Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arr ...[+++]

Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait ...[+++]


The second is that his approach would result in a delegation of the ability of this Parliament to make decisions to individuals outside of this Parliament, effectively giving them the power to legislate the law of this land rather than Parliament doing so.

Le deuxième problème, c'est que cette approche aurait pour effet de déléguer le pouvoir décisionnel du Parlement à des personnes externes au Parlement, ce qui donnerait à ces personnes, plutôt qu'au Parlement, le pouvoir d'adopter les lois de notre pays.


Our motion would allow the Prime Minister to recalibrate the legislative agenda, but it would also prevent him from using this power to shirk his responsibilities to the people's elected representatives.

Notre motion permet au premier ministre de remettre le menu législatif à zéro, mais elle l'empêche d'utiliser ce pouvoir afin de fuir ses responsabilités devant les élus du peuple.


After decades of undiluted power, one has no choice but to condemn such an attitude when wisdom, or a modicum of compassion for his people, would surely have led the President to prepare for the smooth transfer of power to his successor and for the transition to a genuinely democratic regime.

Après des décennies de pouvoir sans partage, comment ne pas condamner une telle attitude alors que la sagesse, ou un minimum de compassion pour son peuple, aurait dû amener le président à préparer sereinement sa succession et la transition vers un régime véritablement démocratique.


After ten years of applying this system, therefore, we must take stock and take certain corrective measures, and I would therefore congratulate Mr Agnoletto on his work, on his report and on his conclusions, with which we agree, naturally.

C’est pourquoi, après dix ans d’application de ce système, nous devons faire le point et prendre certaines mesures correctives et je voudrais, à cet égard, féliciter M. Agnoletto pour son travail, son rapport et ses conclusions, que nous partageons bien évidemment.


Those media allege that, together with other members of the international community, that Member State is working on a scenario whereby Mr Milosevic and his family would be granted exile and protection, i.e. immunity from prosecution by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, in exchange for his giving up power.

Selon les mêmes médias, cet État membre travaillerait, en collaboration avec d'autres membres de la communauté internationale, sur un scénario prévoyant l'octroi à M. Milosevic et à sa famille d'un exil protégé et, partant, d'une immunité devant le Tribunal international pour les crimes commis dans l'ex­Yougoslavie, en échange de son abandon du pouvoir.


Those media allege that, together with other members of the international community, that Member State is working on a scenario whereby Mr Milosevic and his family would be granted exile and protection, i.e. immunity from prosecution by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, in exchange for his giving up power.

Selon les mêmes médias, cet État membre travaillerait, en collaboration avec d'autres membres de la communauté internationale, sur un scénario prévoyant l'octroi à M. Milosevic et à sa famille d'un exil protégé et, partant, d'une immunité devant le Tribunal international pour les crimes commis dans l'ex-Yougoslavie, en échange de son abandon du pouvoir.


Those media allege that, together with other members of the international community, that Member State is working on a scenario whereby Mr Milosevic and his family would be granted exile and protection, i.e. immunity from prosecution by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, in exchange for his giving up power.

Selon les mêmes médias, cet État membre travaillerait, en collaboration avec d'autres membres de la communauté internationale, sur un scénario prévoyant l'octroi à M. Milosevic et à sa famille d'un exil protégé et, partant, d'une immunité devant le Tribunal international pour les crimes commis dans l'ex-Yougoslavie, en échange de son abandon du pouvoir.


What we need is a totally independent ethics counsellor who is accountable to Parliament. This means that he can hold public inquiries and report on his work, on his findings and on the reasons supporting his conclusions to the House of Commons (1055) I am also very concerned by the fact that Bill C-43 does not delegate any enforcement powers to the ethics counsellor.

Évidemment, un conseiller en éthique parfaitement indépendant qui doit rendre des comptes au Parlement doit, par conséquent, tenir des enquêtes publiques et faire rapport à la fois des démarches, des conclusions et des raisons motivant ses conclusions à la Chambre des communes (1055) Également, pour terminer dans cette faille-là que je relève, je suis très préoccupé par l'absence de pouvoir d'exécution confié au conseiller en éthique par le projet de loi C-43.




Anderen hebben gezocht naar : prorogation power—this is his conclusion—would     what protections     who reviewed     delegation     ability of     from using     applying     his conclusions     exile and protection     parliament     supporting his conclusions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prorogation power—this is his conclusion—would' ->

Date index: 2022-09-07
w