What we need is a totally independent ethics counsellor who is accountable to Parliament. This means that he can hold public inquiries and report on his work, on his findings and on the reasons supporting his conclusions to the House of Commons (1055) I am also very concerned by the fact that Bill C-43 does not delegate any enforcement powers to the ethics counsellor.
Évidemment, un conseiller en éthique parfaitement indépendant qui doit rendre des comptes au Parlement doit, par conséquent, tenir des enquêtes publiques et faire rapport à la fois des démarches, des conclusions et des raisons motivant ses conclusions à la Chambre des communes (1055) Également, pour terminer dans cette faille-là que je relève, je suis très préoccupé par l'absence de pouvoir d'exécution confié au conseiller en éthique par le projet de loi C-43.