Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposed recommendation simply because » (Anglais → Français) :

In answer to my fellow Member who spoke previously, we stress that Articles 149 and 150 of the Treaty are the right legal basis for the proposed recommendation simply because they allow for lifelong learning.

En réponse au collègue qui s'est exprimé avant moi, sachons que les articles 149 et 150 du traité sont la base juridique appropriée pour la recommandation proposée tout simplement parce qu'ils prévoient l'apprentissage tout au long de la vie.


Due to the subject-matter and objective of the proposed Regulation, micro-enterprises as defined in Commission Recommendation 2003/361/EC[11] cannot be exempted from its requirements because rules aiming at protecting the health and safety of persons must apply regardless of the size of the economic operator.

Compte tenu de l’objet et de l’objectif du règlement proposé, les microentreprises, telles que définies dans la recommandation de la Commission 2003/361/CE[11], ne peuvent être exemptées des obligations que celui-ci impose, car les règles visant à préserver la santé et la sécurité des personnes doivent s’appliquer quelle que soit la taille de l’opérateur économique.


The Competition Bureau submitted evidence concerning CRTC public notice 2006-14, and expressed opinions demonstrating that it cannot provide objective data to the CRTC or to the tribunal that was to be established in accordance with TPRP recommendations, simply because it concludes the telecommunications industry would be competitive using the infrastructure of the current duopoly.

Nous avons inclus des extraits de son témoignage dans notre document. Le Bureau de la concurrence a soumis des preuves dans l'Avis public de télécom CRTC numéro 2006-14.


The amendment would delete that proposed offence, simply because it would duplicate what effect the Criminal Code provisions already have in regard to counselling.

L'amendement aurait pour effet de supprimer cette infraction pour la simple raison que cet article ne fait que reprendre les dispositions du Code criminel à ce sujet.


As a result, if we pass this bill, there could be another sponsorship scandal or another scandal where public money is misappropriated for strictly partisan purposes, simply because the Access to Information Act has not been amended, because there are no requirements and because the guilty parties will not be penalized, as the Information Commissioner recommended.

Donc, si on adopte ce projet de loi, il pourrait encore y avoir un scandale des commandites ou un autre scandale où des fonds publics seraient dilapidés à des fins purement partisanes, tout simplement parce que la Loi sur l'accès à l'information n'a pas été modifiée, parce qu'il n'y a pas d'obligations et parce qu'on ne pénalisera pas les fautifs comme le souhaitait le commissaire à l'information.


Notwithstanding that I agree with many parts or most of the bill, I am not sure whether I have seen or appreciated all of the nuances of the changes being proposed, just simply because I did not have the opportunity to question the witnesses as fully as I would have liked and I did not have the opportunity to listen to other members of the committee question the witnesses as much as they should have.

Je suis d'accord avec la plupart des éléments, sinon tous, du projet de loi, mais je ne suis pas certain d'avoir vu ou compris toutes les nuances des changements proposés, simplement parce que je n'ai pas eu la possibilité d'interroger les témoins aussi à fond que je l'aurais voulu et que je n'ai pas non plus pu écouter les autres membres du comité les interroger comme ils l'auraient dû.


I should certainly like to add my own plea to the Council not to reject these proposals out of hand simply because they relate to compulsory expenditure.

Je souhaite également inviter le Conseil à ne pas rejeter d’emblée ces propositions simplement parce qu’elles portent sur des dépenses obligatoires.


The Parliament cannot regard it as its task to re-draft every part of a proposal simply because the Commission has not met its obligations regarding proper preparation.

Le Parlement ne peut se charger de revoir tous les éléments d'une proposition au motif que la Commission n'a pas fait le travail préparatoire comme elle le devait.


However, it cannot accept Amendments Nos 2, 4, 6, 8, 9, 10, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 23, 24 and 25, because they attempt to impose obligations on the Member States or because they are already covered by the legislation in force, or simply because they are superfluous or inappropriate in the context of this proposal.

Néanmoins, elle ne peut pas accepter les amendements 2, 4, 6, 8, 9, 10, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 23, 24 et 25, parce qu’ils tentent d’imposer des obligations aux États membres ou parce qu’ils sont déjà repris dans la loi en vigueur, ou simplement parce qu’ils sont superflus ou inappropriées dans le contexte de cette proposition.


Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerstone in the building of the new continent we are all engaged in constructing – a Europe where it is good to be alive.

Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous sommes tous en train de construire et où il y fait bon vivre.


w