Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposed nine amendments at committee that were summarily rejected " (Engels → Frans) :

The NDP proposed nine amendments at committee that were summarily rejected by the Conservatives.

Pendant l'étude en comité, le NPD a proposé neuf amendements, que les conservateurs ont rejetés du revers de la main.


The NDP proposed nine amendments, which were all rejected.

Le NPD avait proposé neuf amendements qui n'ont pas été retenus.


In committee, the NDP proposed nine amendments to the bill; only two were accepted and seven were rejected.

En comité, le NPD a proposé neuf amendements au projet de loi. De ces neuf amendements, seulement deux ont été acceptés — sept amendements ont donc été rejetés.


Tenth, the manner in which debate was shut down in Parliament, in the legislative committee, in report stage, again this week, as well as the manner in which amendments were summarily rejected and those offering them were accused with the arrogant and offensive rejoinder that the opposition supports criminals and not victims, was all a standing abuse of Parliament and the d ...[+++]

Dixièmement, la manière dont le débat a été étouffé au Parlement, au comité législatif et à l'étape du rapport — cette semaine encore —, et dont les amendements ont été rejetés du revers de la main et dont les députés de l'opposition qui ont proposé ces amendements ont été accusés, avec arrogance et de manière outrageuse, de soutenir les criminels et non les victimes, tout cela constitue une atteinte flagrante au Parlement et au pr ...[+++]


This in itself showed a kind of contempt for the necessary deliberations of Parliament, which were augmented by time allocation in the chamber on the tabling of the bill, time allocation at the committee stage where all amendments were summarily rejected, and then time allocation at the report stage in the abbreviated debate that we have had here. ...[+++]

C'est en soit un signe de mépris envers les importantes délibérations du Parlement. Ce mépris s'est intensifié avec les diverses motions d'attribution de temps imposées à la Chambre relativement au dépôt du projet de loi, à l'étape de l'étude en comité, où tous les amendements ont été rejetés sommairement, et à l'étape du rapport, lors du débat abrégé que nous avons eu ici.


Although we welcome the adoption in the Committee on Budgets of specific amendments that we tabled, we are very disappointed that other important proposals that we tabled were rejected, which were as follows: the creation of compensation packages to offset fuel price rises in the fishing industry; the creation of a Community pr ...[+++]

Bien que nous nous réjouissions de l’adoption en commission des budgets de certains amendements que nous avons déposés, nous sommes très déçus de ce que d’autres propositions importantes que nous avons déposées aient été rejetées, parmi lesquelles, premièrement, la création de mesures de compensation pour les hausses du cours du pétrole dans l’industrie de la pêche, deu ...[+++]


– (PT) Unfortunately, the amendments I proposed to this report on potato starch were rejected by the Committee on Agriculture and Rural Development.

- (PT) Malheureusement, les amendements que j’ai déposés concernant ce rapport sur la fécule de pomme de terre ont été rejetés par la commission de l’agriculture.


– (PT) Unfortunately, the amendments I proposed to this report on potato starch were rejected by the Committee on Agriculture and Rural Development.

- (PT) Malheureusement, les amendements que j’ai déposés concernant ce rapport sur la fécule de pomme de terre ont été rejetés par la commission de l’agriculture.


– (PT) I abstained from the final vote because a number of important proposals made by the specialist committee were not adopted and the amendments proposed by the Union for Europe of the Nations Group were rejected, although they would have improved Parliament’s position significantly.

- (PT) Je me suis abstenu lors du vote final parce que des propositions importantes de la commission compétente au fond n’ont pas été approuvées et que les propositions d’amendement de l’UEN ont été rejetées alors qu’elles amélioraient de manière significative la position du Parlement.


In the Committee on Economic and Monetary Affairs I tabled a number of amendments to the Commission proposal. All the amendments relating to the recitals were adopted, but then, all of a sudden, along came a number of my honourable colleagues, some of whom were not members of the committee, and agreed to coordinate their votes, which resulted in the rejection of the ...[+++]

À la commission économique et monétaire, j’avais déposé une série d’amendements à la proposition de la Commission, qui avaient tous été acceptés, lorsqu’ils concernaient les considérants, jusqu’au moment où plusieurs collègues, certains extérieurs à la commission, sont apparus et ont voté contre les amendements aux articles correspondants à ces considérants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposed nine amendments at committee that were summarily rejected' ->

Date index: 2023-06-20
w