Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propose ambitious targets regarding " (Engels → Frans) :

This framework proposes ambitious targets for greenhouse gas emissions reduction and renewable energy as part of the Union's transition to a competitive low carbon economy.

Ce cadre propose, en matière d'énergies renouvelables et de réduction des émissions de gaz à effet de serre, des objectifs ambitieux pour favoriser la transition vers une économie compétitive à faible intensité de carbone.


At the same time it is also clear that more could have been achieved: the initial targets proposed by the Commission and the Performance Review Body for the first reference period were reduced in the approval process in the Single Sky Committee where Member States vetoed more ambitious targets; and,- see above- the final performance plans fall short by a small but significant amount, further, reducing, the over ...[+++]

Dans le même temps, il est évident qu'on aurait pu faire davantage: les objectifs initiaux proposés par la Commission et l’organe d’évaluation des performances pour la première période de référence ont été réduits lors de la procédure d’approbation par le comité du ciel unique, les États membres ayant opposé leur veto à des objectifs plus ambitieux; et, comme on l'a vu ci-dessus, il manque pour les plans de performance finaux un montant peu élevé, mais non négligeable, ce qui réduit encore le niveau global d'ambition.


In its White Paper on European Transport Policy, the Commission proposed that the European Union should set itself the ambitious target of halving the number of road deaths by 2010.

La Commission a proposé dans le Livre Blanc sur la politique européenne des transports que l'Union européenne se dote d'un objectif ambitieux de réduction de moitié du nombre des tués d'ici à 2010.


Given the particular challenges which exist within VET, the proposed benchmark on mobility being developed within the OMC for ET should set an ambitious target specifically for VET.

Compte tenu des défis particuliers à relever dans l’EFP, le critère de référence proposé en matière de mobilité dans le contexte de la méthode ouverte de coordination en matière d’enseignement et de formation devrait fixer un objectif ambitieux, en particulier pour l’EFP.


In any case, we have some very noble and ambitious targets, as we've heard from previous questioners, and I'm wondering if you might want to expand on how we intend to meet those short-term and longer-term targets with regard to the brain gain we're looking to for this country.

Quoi qu'il en soit, nous avons quelques objectifs très nobles et très ambitieux, comme cela est ressorti des questions posées par les intervenants qui m'ont précédé, et je vous inviterai à nous expliquer davantage comment vous comptez faire pour atteindre ces objectifs à court et à long terme en matière de gain de cerveaux dans ce pays.


Such a plan must apply to everyone, and here I underscore the word “everyone”: large and small businesses, consumers, farmers, building owners, and public institutions, all of whom will have to do their part if Canada is to meet its ambitious targets regarding reductions in greenhouse gases.

Un tel plan doit s'appliquer à tous, et ici je tiens à souligner le mot « tous » : les grandes et petites entreprises, les consommateurs, les agriculteurs, les propriétaires d'immeubles et les institutions publiques qui doivent tous faire leur part si l'on veut que le Canada atteigne ses objectifs ambitieux en matière de réductions des gaz à effet de serre.


In addition to a comprehensive greenhouse gas reduction plan, the Liberals are proposing a historic investment in clean energies and in jobs that support energy efficiency. We have also set an ambitious target, which is to quadruple the production of renewable energy in Canada by the year 2017.

Outre un plan intégral de réduction des gaz à effet de serre, les libéraux proposent un investissement historique dans les énergies non polluantes et les emplois servant le rendement énergétique, et se donnent l'objectif ambitieux de multiplier par quatre la production canadienne d'énergie renouvelable d'ici 2017.


The European Commission has launched an initiative entitled "eEurope An Information Society for All", which proposes ambitious targets to bring the benefits of the Information Society within reach of all Europeans.

La Commission européenne a lancé une initiative intitulée "eEurope Une société de l'information pour tous", par laquelle elle se fixe des objectifs ambitieux afin de mettre à la portée de tous les citoyens européens les avantages de la société de l'information.


The proposal will introduce ambitious target values for ozone in order to protect human health, along with requirements to monitor ozone concentrations in ambient air and to report to the public on the findings of that monitoring.

La directive proposée instaurera des valeurs cibles ambitieuses pour l'ozone en vue de la protection de la santé humaine, ainsi que des exigences en matière de surveillance des concentrations d'ozone dans l'air ambiant et d'information du public sur les résultats de cette surveillance.


The results made it possible to define and launch in 1998 the National Grid for Learning [28] which sets ambitious targets for the year 2002 with regard to connection, training of teachers, skills and use of ICT for educational purposes in all subject areas and in administration.

Les résultats obtenus permirent la définition et le lancement en 1998 du National Grid for Learning [28] qui finit des objectifs ambitieux à l'horizon de l'an 2002 en termes de connexion, de formation des enseignants, de compétences et d'utilisation des TIC à des fins éducatives dans toutes les disciplines et l'administration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'propose ambitious targets regarding' ->

Date index: 2023-12-21
w