Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposal just follows " (Engels → Frans) :

A total of 149 cost shared projects were established following public calls for proposals with a total funding of just over 160 million €.

Au total, 149 projets à frais partagés ont été mis en place à la suite d'appels de propositions publics, pour un montant total de financement tout juste supérieur à 177 millions d'euros.


Following its publication in the EU's Official Journal, the revised legislation enters into force just over a year after being proposed by the Commission.

À la suite de sa publication au Journal officiel de l'UE, la législation révisée entre en vigueur un peu plus d'un an après avoir été proposée par la Commission.


However, the proposals just tabled by the European Commission following on from the Council’s guidelines are very worrying, in terms of both the excess deficit and the announcement to raise the retirement age.

Néanmoins, les propositions que la Commission européenne vient de soumettre sur la base des lignes directrices du Conseil sont pour le moins inquiétantes en ce qui concerne le déficit excessif et la hausse annoncée de l’âge de départ à la retraite.


However, the proposals just tabled by the European Commission following on from the Council’s guidelines are very worrying, in terms of both the excess deficit and the announcement to raise the retirement age.

Néanmoins, les propositions que la Commission européenne vient de soumettre sur la base des lignes directrices du Conseil sont pour le moins inquiétantes en ce qui concerne le déficit excessif et la hausse annoncée de l’âge de départ à la retraite.


The next two omnibus proposals will follow within a couple of weeks and the final proposal just before the end of the year, or very early next year.

Les deux propositions d’ensemble suivantes suivront quelques semaines plus tard et la dernière proposition, juste avant la fin de l'année, ou au tout début de l'année prochaine.


Thus, the necessity of having to amend the act of accession as a consequence of the CAP reform has already been provided for in the act itself and the current proposal just follows an automatism in-built in the accession act.

Dès lors, l'acte d'adhésion lui-même prévoyait qu'il serait nécessaire de le modifier en conséquence de la réforme de la PAC et la proposition actuelle ne fait donc qu'appliquer un mécanisme inclus dans l'acte.


It is premature to assess the Aeneas Programme in a conclusive manner given the fact that the financing decisions for the proposals selected following the first 2004 call for proposals have just been finalised[7], while the new call for proposals for the implementation of the annual work programme 2005 has just been launched[8] and the new annual work programme 2006 is under preparation.

Il est prématuré d’évaluer les résultats du programme Aeneas de manière probante dans la mesure où les décisions de financement portant sur les propositions sélectionnées à la suite du premier appel à propositions en 2004 viennent seulement d'être adoptées[7], alors que le nouvel appel à propositions relatif à la mise en œuvre du programme de travail annuel 2005 vient d’être publié[8] et que le nouveau programme de travail annuel pour 2006 est en cours de préparation.


It is premature to assess the Aeneas Programme in a conclusive manner given the fact that the financing decisions for the proposals selected following the first 2004 call for proposals have just been finalised[7], while the new call for proposals for the implementation of the annual work programme 2005 has just been launched[8] and the new annual work programme 2006 is under preparation.

Il est prématuré d’évaluer les résultats du programme Aeneas de manière probante dans la mesure où les décisions de financement portant sur les propositions sélectionnées à la suite du premier appel à propositions en 2004 viennent seulement d'être adoptées[7], alors que le nouvel appel à propositions relatif à la mise en œuvre du programme de travail annuel 2005 vient d’être publié[8] et que le nouveau programme de travail annuel pour 2006 est en cours de préparation.


A total of 149 cost shared projects were established following public calls for proposals with a total funding of just over 160 million €.

Au total, 149 projets à frais partagés ont été mis en place à la suite d'appels de propositions publics, pour un montant total de financement tout juste supérieur à 177 millions d'euros.


Imagine, Mrs Schreyer, you make a proposal, the Commission approves it and the following day Mr Prodi attacks you or amends the proposal which has just been voted by your colleague as such.

Pensez-vous, Madame Schreyer, si vous faites une proposition, que la Commission l'approuve et le jour suivant M. Prodi vous attaque ou amende la proposition qui vient d'être votée par le collège en tant que tel. C'est quand même un peu étrange.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposal just follows' ->

Date index: 2024-03-10
w