Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposal had itself become " (Engels → Frans) :

The last program that had to find itself limited by the budget, the program we had running demand-driven in the sense that really good proposals had a pretty good chance of being funded, was the university-industry partnership program.

Le dernier programme à se voir limiter par le budget, le programme qui était axé sur la demande, en ce sens que les très bonnes propositions avaient d'assez bonnes chances d'être financées, était le programme de partenariats université-industrie.


If the new 59(10) proposal had been to become rule 45, it might have made better sense, but it is subsumed within the authorities given to the Speaker, and any rule under rule 43 will be taken in concert with the totality of rule 43.

Si le nouveau paragraphe 59(10) proposé aurait dû devenir l'article 45, cela aurait été plus logique, mais il est intégré aux pouvoirs conférés au Président, et toute disposition rattachée à l'article 43 sera prise en considération dans le cadre de l'article 43 dans son ensemble.


Mr. John Herron: —and the motion that was passed before and your ruling that you had before said that we could not make a specific reference to the contents of the proposed act itself.

M. John Herron: .et selon la motion qui a été adoptée auparavant et votre interprétation, nous ne pouvions faire aucune référence spécifique au contenu de la loi proposée.


I don't know how things stand in the rest of Canada, but there has been a change: 25 years ago there would have been a hue and cry if such a proposal had been made, but nowadays this has become quite acceptable.

Je ne sais pas ce qu'il en est dans le reste du Canada.


D. whereas it had quickly become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, some Member States were unable to accept the translation arrangements for the Community patent, which led the Council to conclude that, on account of the translation regime issue, the Council was unable to reach a political agreement on the Commission proposal, due to the lack of a unanimous consensus,

D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus unanime,


D. whereas it had quickly become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, some Member States were unable to accept the translation arrangements for the Community patent, which led the Council to conclude that, on account of the translation regime issue, the Council was unable to reach a political agreement on the Commission proposal, due to the lack of a unanimous consensus,

D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus unanime,


D. whereas it had quickly become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, some Member States were unable to accept the translation arrangements for the Community patent, which led the Council to conclude that, on account of the translation regime issue, the Council was unable to reach a political agreement on the Commission proposal, due to the lack of a unanimous consensus,

D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvant accepter les dispositions relatives à la traduction applicables au brevet communautaire, le Conseil en a conclu que, compte tenu du problème posé par le régime de traduction, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus unanime,


Ireland had prided itself on Christian values but was finding itself becoming a materialistic nation.

L’Irlande était fière de ses valeurs chrétiennes mais sentait qu’elle devenait une nation matérialiste.


The Commissioner had Europe’s own interests at heart when he indicated that Europe had to become competitive and efficient, and that it cannot allow itself to be as social as it is and would like to be.

Le commissaire pensait aux propres intérêts de l’Europe lorsqu’il a dit que l’Europe devait devenir compétitive et efficace et qu’elle ne pouvait se permettre de rester aussi sociale qu’elle l’est et voudrait l’être.


Indeed, the proposed legislation would become quite routine and then the bill itself can be dispensed within the space of 20 minutes.

Si tel était le cas, le projet de loi nous deviendrait familier et nous pourrions l'adopter en l'espace de 20 minutes.




Anderen hebben gezocht naar : really good proposals     last program     find itself     new 59 proposal     might have     been to become     proposed     motion     proposed act itself     passed before     such a proposal     there would have     has become     commission proposal     become clear     had quickly become     had prided itself     finding itself becoming     indicated     cannot allow itself     had to become     bill itself     legislation would become     proposal had itself become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposal had itself become' ->

Date index: 2024-08-07
w