Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "property and destroying livelihoods said " (Engels → Frans) :

"In a region which is ever-prone to natural disasters, this year's monsoon season has been particularly fierce, causing loss of life, damage to infrastructure and property and destroying livelihoods said Kristalina Georgieva, the European Union Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

«Dans une région particulièrement exposée aux catastrophes naturelles, la mousson a été extrêmement violente cette année, entraînant des pertes en vies humaines, endommageant les infrastructures et les biens, et détruisant les moyens de subsistance», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.


3. No person shall, without the authority of the Board, the proof of which shall lie on him, apply any of the said marks or brands in or on any property of the Board, nor take out, destroy or obliterate, wholly or in part, from any property, any of the said marks or brands.

3. Nul individu ne doit, sans l’autorisation de la Commission, autorisation dont la preuve incombe à cet individu, appliquer l’une desdites marques ou empreintes sur un bien de la Commission, ni enlever, détruire ou oblitérer, totalement ou partiellement, l’une desdites marques ou empreintes qui se trouvent sur un bien.


3. No person shall, without the authority of the Board, the proof of which shall lie on him, apply any of the said marks or brands in or on any property of the Board, nor take out, destroy or obliterate, wholly or in part, from any property, any of the said marks or brands.

3. Nul individu ne doit, sans l’autorisation de la Commission, autorisation dont la preuve incombe à cet individu, appliquer l’une desdites marques ou empreintes sur un bien de la Commission, ni enlever, détruire ou oblitérer, totalement ou partiellement, l’une desdites marques ou empreintes qui se trouvent sur un bien.


B. whereas the fires in Greece resulted in an unprecedented loss of citizens’ lives and unprecedented material and environmental damage, as well as the destruction of part of ancient Olympia, a world heritage site, NATURA protected areas, crops, livestock, houses, the livelihood of thousands of individuals, other property and even whole villages; whereas these events affected not only the local economy, the tourism industry, infrastructure etc., but has also, directly or indirectly, destroyed ...[+++]

B. considérant que les incendies survenus en Grèce se sont soldés par des pertes humaines, matérielles et environnementales sans précédent et par la destruction d'une partie du site d'Olympie (qui fait partie du patrimoine de l'humanité), de zones NATURA protégées, de cultures, de bétail, de maisons, des moyens d'existence de milliers de personnes, d'autres biens, voire de villages entiers; que ces événements non seulement ont affecté l'économie locale, le secteur du tourisme, les infrastructures, etc., mais, de plus, ont annulé ou réduit, directement o ...[+++]


Commissioner for External Relations Benita Ferrero-Waldner said: “With millions now homeless, and practically all infrastructure destroyed, the challenge of reconstructing lives and livelihoods in the aftermath of this terrible natural disaster will be with us for many years.

Comme l’a déclaré la Commissaire aux relations extérieures, Benita Ferrero-Waldner : « Des millions de personnes se retrouvent aujourd’hui sans abri et la grande majorité des infrastructures ont été détruites. La lourde tâche qui consiste à reconstruire les vies mais aussi les moyens d’existence de la population au lendemain de cette terrible catastrophe naturelle nous incombera pendant de nombreuses années.


We must monitor compliance with environmental standards, employment standards, in order to prevent dumping in this area, and we must ensure scrupulous respect for property rights and the revision of state aid, which in many industries – as has already been said – distorts competition and destroys jobs within our own territory. To sum up, we should apply similar conditions that will prevent ...[+++]

Et nous devons veiller à ce que les normes en matière d'environnement et de travail soient respectés afin d'éviter le dumping dans ce secteur, afin que les droits de propriété soient scrupuleusement respectés, que les aides d'État soient revues, car ­ comme cela a été dit dans cette Assemblée ­ elles faussent la concurrence dans de nombreux secteurs et détruisent l'emploi au sein de l'Union et, enfin, afin que des conditions identiques soient appliquées pour empêcher que les aides, les distorsions internes d'autres pays ne s'étendent ...[+++]


Comment: Presenting the report the Commissioner for Agriculture and Rural Development Mr Steichen said that the actions of an unscrupulous minority who insist on using prohibited substances are jeopardising the livelihoods of all livestock producers, putting public health at risk and destroying consumer confidence ...[+++]

Commentaire Présentant le rapport, le commissaire à l'agriculture et au développement rural, M. Steichen, a déclaré que les actions d'une minorité sans scrupules qui persiste à utiliser des substances interdites compromettent les moyens d'existence de tous les producteurs de bétail, menaçant ainsi la santé publique et minant la confiance du consommateur dans certains produits agricoles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'property and destroying livelihoods said' ->

Date index: 2023-08-16
w