Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-theft label
Anti-theft tag
Anti-theft ticket
Blockmaker's proof
Degree of proof
Double Check Position Proofing Paper
Double Check position proofing paper
Enact proofs of alcohol mixture
Engraver's proof
Execute a proof of alcohol mixture
Execute proofs of alcohol mixture
Final proof
Flat proof
Forme proof
Foul proof
Galley proof
Kodak Double Position Proofing Paper
Last revise
Last revise proof
Made up proof
O. K. for press
O.K. as is
O.K. proof
Page proof
Position proofing paper
Press proof
Press revise
Print
Print proof
Proof
Proof copy
Proof sheet
Proof-sheet
Proofing
Proofsheet
Pull
Quantum of proof
Reclaiming proof drilling site
Restore natural environment after drilling proofs
Restoring natural environment after drilling proofs
Restoring of natural environment after drilling proofs
Rough proof
Rust proofing spray gun parts
Rust proofing spray gun sections
Rust proofing spray gun segments
Rust proofing spray gun units
Smoke proof
Standard of proof
Tamper-proof label
Tamper-proof tag
Tamper-proof ticket
Test print
Theft proof label
Theft proof tag
Theft proof ticket
Undertake proofs of alcohol mixture

Vertaling van "proofing activities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
press proof | forme proof | press revise | made up proof | page proof | final proof | last revise | last revise proof | O.K. proof | O. K. for press | O.K. as is

bon à tirer | bat | tierce | épreuve en tierce | épreuve sur machine | dernière épreuve | dernière épreuve en page | épreuve en bon à tirer


enact proofs of alcohol mixture | undertake proofs of alcohol mixture | execute a proof of alcohol mixture | execute proofs of alcohol mixture

réaliser des épreuves de mélange d’alcool


reclaiming proof drilling site | restoring natural environment after drilling proofs | restore natural environment after drilling proofs | restoring of natural environment after drilling proofs

restaurer l'environnement naturel après des essais de forage


rust proofing spray gun sections | rust proofing spray gun segments | rust proofing spray gun parts | rust proofing spray gun units

rifier les pièces d’un pistolet pulvérisateur d’antirouille


flat proof | foul proof | galley proof | rough proof

épreuve en placards | épreuve en première | première épreuve


tamper-proof label | anti-theft label | anti-theft tag | anti-theft ticket | tamper-proof tag | tamper-proof ticket | theft proof label | theft proof tag | theft proof ticket

étiquette antivol


proof | pull | print proof | print | proof copy | test print | proofsheet | proofing | proof sheet | proof-sheet

épreuve | tirage | tirage d'essai | exemplaire d'essai | épreuve de corrections


degree of proof | quantum of proof | standard of proof

degré de preuve | norme de preuve


blockmaker's proof | engraver's proof | smoke proof

fumé


Double Check Position Proofing Paper [ Kodak Double Position Proofing Paper | Double Check position proofing paper | position proofing paper ]

papier Double Check pour tirage d'épreuves couleurs [ papier Double Check pour tirage de préépreuves couleurs | papier Double Check pour tirage de pré-épreuves couleurs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr. Graham Chance: I guess a particular feature of the precautionary principle is that it asks those proponents of an activity to burden the proof rather than the victims of the activity to burden the proof.

Dr Graham Chance: Je suppose qu'une caractéristique particulière du principe de la prudence c'est qu'il demande aux initiateurs d'une activité d'assumer le fardeau de la preuve plutôt qu'aux victimes de cette dernière.


A person who the relevant board has authorized to carry out a work or an activity must ensure that its proof of financial resources, as well as its proof of financial responsibility, each described in sections 2.1.6.1 and 2.1.6.2 of this Legislative Summary, remain in force for the duration of the relevant work or activity, as well as for a period of one year after the abandonment of the last well for which the authorization was issued.

Toute personne qui a obtenu l’autorisation de réaliser des activités de la part de l’office compétent doit s’assurer que la preuve de ses ressources financières ainsi que la preuve de sa solvabilité, décrites aux rubriques 2.1.6.1 et 2.1.6.2 du présent résumé législatif, demeurent valides durant les activités visées ainsi que pour une période d’un an à compter de la date d’abandon du dernier puits pour lequel une autorisation a été délivrée.


[50] See in this context SEC(2007)1676 on the fraud proofing activities with regard to spending programmes under the Financial Perspectives 2001-2006.

[50] Voir dans ce contexte le document SEC(2007) 1676 relatif aux activités liées à l'étanchéité à la fraude en ce qui concerne les programmes de dépenses relevant des perspectives financières 2001-2006.


On 7 March 2005, British Columbia introduced the Civil Forfeiture Act (12) The wording of this bill is similar to that of the Manitoba statute, with proof that a person participated in an unlawful activity being proof, in the absence of evidence to the contrary, that the interest in property that is the subject of the application is proceeds of unlawful activity.

Le 7 mars 2005, la Colombie‑Britannique a déposé le projet de la Civil Forfeiture Act(12), dont le texte est semblable à celui de la loi manitobaine : la preuve qu’une personne a participé à des activités illicites est la preuve, faute de preuve du contraire, que les biens faisant l’objet de la demande de confiscation sont le produit d’activités illicites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to facilitate proof that certain goods are indeed the proceeds of illegal activities, reversing the burden of proof must therefore be considered, as is currently the case in many countries.

Pour faciliter la preuve à l'effet que certains biens proviennent effectivement d'activités illégales, il devient donc impératif d'envisager, comme c'est présentement le cas dans de nombreux pays, un renversement du fardeau de la preuve.


The Commission will report on its fraud-proofing activities through the Commission’s annual report on the fight against fraud, published under Article 280 of the Treaty.

La Commission fera rapport sur ses activités en matière de prévention de la fraude dans son rapport annuel sur la lutte anti-fraude publié en application de l'article 280 du traité.


OLAF will constantly evaluate the need to refocus fraud-proofing activities on specific areas and to adapt the process of analysis to maximise its effectiveness.

L'OLAF évaluera constamment la nécessité de recentrer les activités de prévention sur tel ou tel secteur et d'adapter la procédure d'analyse pour la rendre la plus efficace possible.


Point 3 (1) Requests for admission must be submitted to the authorities of the host Member State which are competent under national law through the consular or diplomatic representation of the State or through another national competent authority designated for this purpose in the home country or the country of origin of the person seeking admission to pursue activities as a self-employed person (2) They must be accompanied by information which can be used to assess whether the planned activity meets the preconditions referred to under point 2, and also by documentary evidence that the activity will be carried out in accordance with the ...[+++]

Point 3 1) La demande d'admission doit être adressée aux autorités de l'Etat membre d'accueil ayant compétence en vertu du droit national via la représentation consulaire ou diplomatique de cet Etat ou via une autre autorité nationale compétente désignée à cet effet dans l'Etat d'origine ou de provenance de la personne souhaitant être admise afin d'exercer une activité professionnelle indépendante. 2) Elle doit être accompagnée de renseignements permettant de vérifier si l'activité envisagée répond aux conditions énoncées au point 2, ainsi que de documents attestant que l'act ...[+++]


3. Proof of professional competence to be a technical manager of an undertaking manufacturing special foods for babies and children, or dietetic foods, may in Italy be furnished by the person concerned in the form of a diploma issued in another Member State corresponding, as regards the level attained and occupational training received, to the diploma required under Italian law, thereby permitting the person concerned to be enrolled, only in respect of the activity concerned, on a special professional register The person concerned shall at the same time f ...[+++]

3. La preuve de l'aptitude professionnelle en tant que dirigeant technique d'une entreprise fabriquant des produits pour nourrissons et pour enfants ou des produits diététiques en Italie peut être apportée par l'intéressé par la présentation d'un diplôme délivré dans un autre État membre, qui corresponde, en ce qui concerne le niveau et la formation professionnelle, au diplôme exigé par la législation italienne et permette ainsi à l'intéressé d'être inscrit sur un registre professionnel spécial, exclusivement au titre de la fonction considérée. L'intéressé doit fournir en même temps la preuve qu'il a exercé pendant au moins trois années ...[+++]


1. Where a host Member State requires of its own nationals wishing to take up any activity referred to in Article 2 proof of good repute and proof that they have not previously been declared bankrupt, or proof of either one of these, that State shall accept as sufficient evidence, in respect of nationals of other Member States, the production of an extract from the "judicial record" or, failing this, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin or the country whence the foreign national come ...[+++]

1. Lorsqu'un État membre d'accueil exige de ses ressortissants, pour l'accès à l'une des activités visées à l'article 2, une preuve d'honorabilité et la preuve qu'ils n'ont pas été déclarés antérieurement en faillite ou l'une de ces deux preuves seulement, cet État accepte comme preuve suffisante, pour les ressortissants des autres États membres, la production d'un extrait du casier judiciaire ou, à défaut, d'un document équivalent délivré par une autorité judiciaire ou administrative compétente du pays d'origine ou de provenance dont il résulte que ces exigences sont satisfaites.


w