Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-track demonstrator
4-track-skiing demonstrator
Ad absurdum proof
Anti-theft label
Anti-theft tag
Anti-theft ticket
Blockmaker's proof
DEMO
Demonstration fusion power reactor
Demonstration fusion reactor
Demonstration reactor
Enact proofs of alcohol mixture
Engraver's proof
Execute a proof of alcohol mixture
Execute proofs of alcohol mixture
Final proof
Flat proof
Forme proof
Foul proof
Four-track demonstrator
Four-track-skiing demonstrator
Galley proof
Indirect demonstration
Indirect proof
Last revise
Last revise proof
Made up proof
O. K. for press
O.K. as is
O.K. proof
Page proof
Press proof
Press revise
Print
Print proof
Proof
Proof copy
Proof of concept demonstration
Proof sheet
Proof-sheet
Proofing
Proofsheet
Pull
Reductio ad impossibile
Rough proof
Smoke proof
Tamper-proof label
Tamper-proof tag
Tamper-proof ticket
Test print
Theft proof label
Theft proof tag
Theft proof ticket
Undertake proofs of alcohol mixture

Vertaling van "proof to demonstrate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad absurdum proof [ indirect demonstration | indirect proof | reductio ad impossibile ]

preuve indirecte [ démonstration indirecte | démonstration par l'absurde | démonstration a contrario | démonstration apagogique | apagogie | preuve par réduction à l'absurde | réduction ad absurdum ]


proof of concept demonstration

démonstration du bien-fondé de la conception


press proof | forme proof | press revise | made up proof | page proof | final proof | last revise | last revise proof | O.K. proof | O. K. for press | O.K. as is

bon à tirer | bat | tierce | épreuve en tierce | épreuve sur machine | dernière épreuve | dernière épreuve en page | épreuve en bon à tirer


flat proof | foul proof | galley proof | rough proof

épreuve en placards | épreuve en première | première épreuve


enact proofs of alcohol mixture | undertake proofs of alcohol mixture | execute a proof of alcohol mixture | execute proofs of alcohol mixture

réaliser des épreuves de mélange d’alcool


tamper-proof label | anti-theft label | anti-theft tag | anti-theft ticket | tamper-proof tag | tamper-proof ticket | theft proof label | theft proof tag | theft proof ticket

étiquette antivol


proof | pull | print proof | print | proof copy | test print | proofsheet | proofing | proof sheet | proof-sheet

épreuve | tirage | tirage d'essai | exemplaire d'essai | épreuve de corrections


four-track demonstrator [ four-track-skiing demonstrator | 4-track demonstrator | 4-track-skiing demonstrator ]

démonstrateur de ski à quatre traces [ démonstratrice de ski à quatre traces | démonstrateur de ski à 4 traces | démonstratrice de ski à 4 traces ]


blockmaker's proof | engraver's proof | smoke proof

fumé


demonstration fusion power reactor | demonstration fusion reactor | demonstration reactor | DEMO [Abbr.]

réacteur à fusion nucléaire de démonstration | réacteur de démonstration | réacteur de fusion de démonstration | DEMO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thus the burden of proof to demonstrate harm is now on SDTC and its applicants.

Autrement dit, ce seront désormais TDDC et ses candidats qui devront démontrer le préjudice.


The burden of proof to demonstrate that there has been a violation lies with the individual challenging the constitutionality.

C'est à celui qui invoque l'inconstitutionnalité qu'incombe le fardeau de la preuve de démontrer la violation.


In such a proceeding, it is the citizen who has the burden of proof to demonstrate that his or her belief was reasonable.

Dans une telle procédure, c'est le citoyen qui doit prouver que son impression était raisonnable.


Sending back the goods, sending a letter or a making a telephone call could also meet this requirement, but the burden of proof for demonstrating having withdrawn within the time limits specified in this Directive may be on the consumer.

Le renvoi des biens, l'envoi d'une lettre ou un appel téléphonique pourraient également satisfaire à cette exigence, mais il appartiendra peut-être au consommateur d'apporter la preuve qu'il s'est rétracté dans le délai fixé dans la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sending back the goods, sending a letter or a making a telephone call could also meet this requirement, but the burden of proof for demonstrating having withdrawn within the time limits specified in this Directive may be on the consumer.

Le renvoi des biens, l'envoi d'une lettre ou un appel téléphonique pourraient également satisfaire à cette exigence, mais il appartiendra peut-être au consommateur d'apporter la preuve qu'il s'est rétracté dans le délai fixé dans la présente directive.


A further clarification concerns the proof to be provided by third-country citizens who do not have the entry stamp on their travel document to demonstrate their legality: it seems more appropriate, from the legal point of view, to speak of ‘documentary proof’ rather than ‘any form of proof’ or ‘demonstrating by any means’ followed, in the Commission text, by a list of possible justifications.

Une autre précision concerne le moyen de preuve à apporter par le ressortissant d'un pays tiers dépourvu de marque d'entrée sur son document de voyage pour pouvoir démontrer qu'il est en règle: d'un point de vue juridique, il apparaît plus justifié d'évoquer une preuve documentaire plutôt que "tout moyen de preuve" ou une présomption démontrée de "quelque façon", avec, dans le texte de la Commission, la liste des justificatifs possibles.


The final sentence should also be deleted since the original text reverses the onus of proof and puts the burden of proof on firms to show compliance. It should be for regulators to demonstrate failure to comply with the directive, according to ordinary principles of human rights.

Il importe également de supprimer la dernière phrase, puisque le texte original réserve la charge de la preuve et confie aux entreprises la responsabilité de démontrer la conformité de leurs activités. Conformément aux principes habituels en matière de droits de l'homme, c'est aux autorités de réglementation qu'il devrait incomber de prouver l'absence de conformité avec la directive.


In general, there are certain aspects which I believe to be positive, such as: the exemption of refugees from the requirement that they must demonstrate that they are in a position to maintain their families, the adoption of flexible criteria with regard to refugees in relation to proof of kinship and authorisation of alternative proof in the event that documentary proof is not a possibility; furthermore, family members are generally granted the same residence rights as the head of the family, family members are granted the same righ ...[+++]

De manière générale, je considère que plusieurs aspects sont positifs, tels que l'exemption pour les réfugiés de l'obligation de démontrer qu'ils sont en mesure d'entretenir leur famille, l'adoption de critères flexibles concernant la preuve du lien de parenté et l'autorisation de moyens de preuve de substitution lorsqu'il est impossible de fournir la preuve écrite ; de même, les membres de la famille, en termes généraux, jouissent des mêmes droits de séjour que ceux du chef de famille, les membres de la famille ont les mêmes droits relatifs à l'accès à l'enseignement, à l'activité professionnelle salariée ou indépendante et à l'orienta ...[+++]


Of course, in any particular instance where it was alleged that someone was inhumane toward one of those animals, it would be a matter of proof to demonstrate that it had the capacity to feel pain.

Dans un cas où l'on présume qu'un individu a traité un de ces animaux de façon inhumaine, il faudrait démontrer que l'animal en question pouvait ressentir la douleur.


If these very exceptional measures stay in the bill, it is only logical that when there is an intervention by the agency, for example, the shipper should have the burden of proof to demonstrate that if the relief is not granted there will be substantial commercial harm.

Si ces mesures très exceptionnelles restent dans la loi, il n'est que logique que lorsque l'Office intervient, par exemple, le fardeau de la preuve appartienne à l'expéditeur, qu'il ait à démontrer que si sa demande d'allégement des tarifs n'est pas acceptée, il en résultera pour lui un préjudice commercial important.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proof to demonstrate' ->

Date index: 2023-08-04
w