Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «promoting a velvet revolution inside iran » (Anglais → Français) :

When an American academic, Haleh Esfandiari, was in jail, a 67-year-old grandmother, 22 governments around the world marshalled, asking the Iranians for her release, and the Iranian television put on a show in which they explained that George Soros and George Bush meet each week to coordinate their activities, promoting a Velvet Revolution inside Iran.

Lorsque Haleh Esfandiari, une universitaire américaine et grand-mère de 67 ans, a été emprisonnée, 22 gouvernements étrangers se sont mobilisés et ont demandé à l’Iran de la relâcher.


H. whereas since August 2009 the judiciary has been staging show trials of hundreds of prominent reformers and activists allegedly connected with 'rioters' attempting to promote a 'velvet revolution'; whereas during these trials many of the dissidents gave televised confessions that appeared coerced,

H. considérant que depuis le mois d'août 2009, les autorités judiciaires ont monté des procès à grand spectacle contre des centaines de réformateurs et de militants célèbres prétendument en lien avec des "émeutiers" et déterminés à déclencher une "révolution de velours"; considérant qu'au cours de ces procès bon nombre de ces dissidents ont fourni des aveux télévisés qui semblaient leur avoir été extorqués,


H. whereas since August 2009 the judiciary has been staging show trials of hundreds of prominent reformers and activists allegedly connected with 'rioters' attempting to promote a 'velvet revolution'; whereas during these trials many of the dissidents gave televised confessions that appeared coerced,

H. considérant que depuis le mois d'août 2009, les autorités judiciaires ont monté des procès à grand spectacle contre des centaines de réformateurs et de militants célèbres prétendument en lien avec des "émeutiers" et déterminés à déclencher une "révolution de velours"; considérant qu'au cours de ces procès bon nombre de ces dissidents ont fourni des aveux télévisés qui semblaient leur avoir été extorqués,


F. whereas beginning in August 2009 the judiciary staged show trials of hundreds of prominent reformers and activists allegedly connected with ‘rioters’ attempting to promote a ‘velvet revolution’; whereas during these trials many of those dissidents gave televised confessions that appeared coerced,

F. considérant qu'au début du mois d'août 2009, les autorités judiciaires ont monté des procès à grand spectacle contre des réformateurs et des militants célèbres prétendument en lien avec des "émeutiers" et déterminés à déclencher une "révolution violette", qu'au cours de ces procès, bon nombre de ces dissidents ont fourni des aveux télévisés qui semblaient leur avoir été extorqués,


H. whereas since August 2009 the judiciary has been staging show trials of hundreds of prominent reformers and activists allegedly connected with 'rioters' attempting to promote a 'velvet revolution'; whereas during these trials many of the dissidents gave televised confessions that appeared coerced,

H. considérant que depuis le mois d'août 2009, les autorités judiciaires ont monté des procès à grand spectacle contre des centaines de réformateurs et de militants célèbres prétendument en lien avec des "émeutiers" et déterminés à déclencher une "révolution de velours"; considérant qu'au cours de ces procès bon nombre de ces dissidents ont fourni des aveux télévisés qui semblaient leur avoir été extorqués,


Given that situation—again, I'm editorializing more than asking a question, but you can comment on my editorial it strikes me that there actually is reason for someone who is in a position of power in Iran to worry not only that they might find themselves out of power, but that a Velvet Revolution would be a very desirable outcome, as compared to, say, the outcome of the Ceausescu regime in Romania, which fell equally swiftly but also met with a rather dire end.

Compte tenu de la situation — là encore, c'est davantage un commentaire qu'une question, mais vous pouvez donner votre avis sur ce que je dis —, il me semble qu'il serait justifié qu'une personne en position de pouvoir en Iran s'inquiète non seulement du fait qu'elle pourrait se retrouver sans pouvoir, mais aussi qu'une révolution de velours serait très souhaitable, comparativement au régime Ceaucescu en Roumanie, qui s'est terminé très abruptement, mais qui a aussi connu ...[+++]


Because of his concern about a Velvet Revolution, Khamenei is paranoid about non-governmental organizations of all sorts, but especially those that promote people-to-people exchanges and the free flow of information. The objections of the Iranian hardliners are directed at the activities of not only governments but civil society groups.

En raison de sa hantise d'une révolution de velours, Khamenei se méfie des organisations non gouvernementales de toutes catégories, mais en particulier de celles qui favorisent les échanges interpersonnels et la libre circulation de l’information Les plaintes des partisans de la ligne dure iraniens visent les activités des groupes de la société civile, non seulement les gouvernements occidentaux.


In 1999 there was a student revolt in Iran, which could have been Iran's Velvet Revolution if it had been supported by President Khatami.

En 1999, il y a eu une révolte étudiante en Iran, qui aurait pu devenir la révolution de velours de l'Iran si elle avait été appuyée par le président Khatami.


These are the consequences for the Islamic revolution in Iran of the activities of the Council of Guardians, of the legislation they have promoted and of other legislation they have prevented.

Voilà les conséquences pour la révolution islamique en Iran des activités du Conseil des gardiens, de la législation qu’il a promue et des autres lois auxquelles il a fait barrage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'promoting a velvet revolution inside iran' ->

Date index: 2021-01-03
w