Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A contrario argument
Argument based on public policy
Argument from the contrary
Argumentum a contrario
Compensation neurosis
Dermatitis F54 and L23-L25
Dummy argument
Fictitious argument
Formal parameter
Gastric ulcer F54 and K25.-
Give judicial arguments
Hear legal arguments
Heed legal arguments
Hold arguments persuasively
Hold points of view persuasively
Lead arguments persuasively
Length of studies
Mucous colitis F54 and K58.-
Note legal arguments
Present arguments persuasively
Present legal arguments
Proffer judicial arguments
Prolongation of schooling
Prolongation of studies
Public policy argument
Take in legal submissions
Tender legal arguments
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "prolong this argument " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give judicial arguments | proffer judicial arguments | present legal arguments | tender legal arguments

présenter des arguments juridiques


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments

entendre des arguments juridiques


hold arguments persuasively | lead arguments persuasively | hold points of view persuasively | present arguments persuasively

présenter des arguments de manière persuasive


Definition: Physical symptoms compatible with and originally due to a confirmed physical disorder, disease or disability become exaggerated or prolonged due to the psychological state of the patient. The patient is commonly distressed by this pain or disability, and is often preoccupied with worries, which may be justified, of the possibility of prolonged or progressive disability or pain. | Compensation neurosis

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


argument based on public policy | public policy argument

moyen d'ordre public


a contrario argument | argument from the contrary | argumentum a contrario

raisonnement a contrario


dummy argument | fictitious argument | formal parameter

paramètre fictif | paramètre formal


length of studies [ prolongation of schooling | prolongation of studies ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, rather than prolong this argument, could we please get on with the vote and get to our lunch as soon as possible as well.

Néanmoins, plutôt que de prolonger cette discussion, pourrions-nous, je vous prie, passer au vote et prendre notre heure de table le plus rapidement possible aussi?


However, rather than prolong this argument, could we please get on with the vote and get to our lunch as soon as possible as well.

Néanmoins, plutôt que de prolonger cette discussion, pourrions-nous, je vous prie, passer au vote et prendre notre heure de table le plus rapidement possible aussi?


So, under this argument, Parliament will certainly vote tomorrow to prolong the transitional regime for some Member States until the end of 2011, as these countries allegedly need to take specific health risks into account.

Dès lors, considérant cet argument, le Parlement votera certainement en faveur de la prolongation jusqu’à fin 2011 du régime transitoire pour certains États membres, puisqu’apparemment ces pays doivent tenir compte de risques sanitaires spécifiques.


As a subsidiary argument, the Commission notes that if prolongations after 31 December 2001 were accepted, the restructuring period would be so long that the investments carried out after that date could not be considered as ‘linked’ — in the meaning of the Directive 90/684/EEC — to the restructuring that began as early as in 1996.

À titre auxiliaire, la Commission fait remarquer que si les prorogations au-delà du 31 décembre avaient été acceptées, la période de restructuration aurait été tellement prolongée que les investissements réalisés après cette date ne seraient plus considérés «liés» — au sens de la directive 90/684/CEE — à la restructuration qui était déjà entamée en 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following arguments, which the Commission stressed, should be given the appropriate relevance: (i) too great a consolidation effort in one single year might prove economically costly in view of the prolonged stagnation in Germany over the last three years and the expected slow recovery; and (ii) government proposals for structural reforms would boost potential growth and reduce the deficit in the medium to long term.

v. Les arguments ci-après, avancés par la Commission, devraient être dûment pris en compte: (i) un effort d'assainissement trop important au cours d'une seule année pourrait s'avérer économiquement coûteux, vu la stagnation prolongée en Allemagne au cours des trois dernières années et la lenteur de la reprise prévue; et (ii) les propositions du gouvernement en matière de réformes structurelles dynamiseraient la croissance potentielle et réduiraient le déficit à moyen et à long terme.


My first argument, honourable senators, is that this provision was intended to apply to situations in which the Senate and one of our committees were facing a prolonged adjournment, such as a summer adjournment or the Christmas break.

Mon premier argument, honorables sénateurs, c'est le fait que cette disposition devait s'appliquer à des situations où le Sénat et un de nos comités faisaient face à un long ajournement, comme l'ajournement estival ou le congé de Noël.


Does the Council have any arguments which would justify prolonging Mr Ajello’s mandate?

Le Conseil peut-il présenter des arguments en vue de justifier une prorogation du mandat de M. Ajello ?


In particular, sub-session 3.1 lists the criteria that should guide the reasoning on this issue; in sub-sessions 3.2 and 3.3, the main arguments in favour and against the prolongation of the validity of the clause are put forward and examined.

En particulier, la sous-section 3.1 énumère les critères qui devraient guider la réflexion sur cette question; dans les sous-sections 3.2 et 3.3, les principaux arguments pour et contre la prolongation de la validité sont présentés et examinés.


Legal arguments will probably be advanced by Canadian environmental groups in a court challenge that the CEAA did apply to this project before the November 6 regulation and that the government may have triggered this act in assigning $1.5 billion of the Canada Account to finance this sale, as well as through its prolonged courting of the Chinese.

Dans une contestation devant les tribunaux, les groupes d'écologistes canadiens feront probablement valoir que la LCEE s'appliquait au projet avant la prise du règlement du 6 novembre et que le gouvernement a peut-être enfreint cette loi en affectant 1,5 milliard de dollars au Compte du Canada pour financer cette vente et en courtisant longuement la Chine.


w