Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progress made since mid-october " (Engels → Frans) :

The presidency informed the Council of progress made since mid-October in negotiations on the package.

La présidence a informé le Conseil des progrès accomplis, depuis la mi-octobre, dans les négociations relatives à ce train de mesures.


Overall, progress since the Commission's first report has been unsatisfactory: on relocation, little progress has been made since mid-March, while we see good progress on resettlement.

Les avancées depuis le premier rapport de la Commission sont globalement peu satisfaisantes: si les progrès réalisés depuis la mi-mars dans le domaine de la relocalisation sont maigres, ceux constatés dans le domaine de la réinstallation sont plus encourageants, en partie grâce à l'accord UE-Turquie, qui a davantage mis l'accent sur ce volet.


Overall, progress since the Commission's first report has been unsatisfactory: on relocation, little progress has been made since mid-March, while we see good progress on resettlement.

Les progrès accomplis depuis la publication du premier rapport de la Commission sont globalement insatisfaisants: en matière de relocalisation, les avancées sont modestes depuis la mi-mars même si une amélioration notable est observée dans le domaine de la réinstallation.


In 2014, the Commission and Member States started a mid-term stocktaking exercise to assess progress made since 2012 and to help prepare the next priorities for cooperation in education and training at European level.

En 2014, la Commission et les États membres ont entamé un bilan à mi-parcours pour évaluer les progrès accomplis depuis 2012 et pour contribuer à l’établissement des prochaines priorités en matière de coopération dans le domaine de l’éducation et de la formation au niveau européen.


Reading this report, which was leaked by the Toronto media, we can see that the Liberals are attempting to pass it off as an objective summary of what the numerous organizations and individuals consulted since mid-October from coast to coast had to say.

À la lecture de ce rapport, document qui a fait l'objet de fuites dans les médias de Toronto, on voit que les libéraux tentent de démontrer que ce document est le résumé objectif des nombreux organismes et individus qui ont été consultés depuis la mi-octobre, d'un océan à l'autre.


The Commission takes stock of the progress made since the publication of the White Paper, in terms of the mandate expressly conferred upon it by the Council and the undertakings made with regard to all those involved in the process.

La Commission dresse le bilan de l’action menée depuis la publication du livre blanc, tant au regard du mandat qui lui a été confié par le Conseil, qu’à celui des engagements pris auprès de tous les acteurs de ce processus.


The FSPG has contributed significantly towards the progress made since the last progress report notably by identifying key political obstacles in a number of specific proposals where deadlines are under threat.

L'action du GPSF a fortement contribué aux progrès réalisés depuis le dernier rapport intermédiaire, notamment grâce à l'identification des principaux obstacles politiques qui compromettaient l'adoption dans les délais d'un certain nombre de propositions.


The Commission takes stock of the progress made since the publication of the White Paper, in terms of the mandate expressly conferred upon it by the Council and the undertakings made with regard to all those involved in the process.

La Commission dresse le bilan de l’action menée depuis la publication du livre blanc, tant au regard du mandat qui lui a été confié par le Conseil, qu’à celui des engagements pris auprès de tous les acteurs de ce processus.


Progress made (since mid-February) Some time ago, I pointed out to you that, despite those problems, the situation at internal borders, while not completely satisfactory, was not too bad and that at land borders in particular the objective enshrined in Article 8a had in effect already been achieved to a large extent.

Progrès réalisés (depuis mi-février) Dans le passé, je vous ai déjà exposé que, malgré les problèmes cités, ci-dessus, la situation en pratique aux frontières intérieures, sans être satisfaisante, n'est pas mauvaise et qu'en particulier aux frontières terrestres, l'objectif de l'art. 8A a déjà été réalisé de facto, dans une très large mesure.


I am happy to share with you some of our progress that we have made since last October and some of the key priorities currently facing our agency.

J'ai l'intention de vous faire part aujourd'hui des progrès que nous avons réalisés depuis octobre dernier ainsi que des dossiers prioritaires de l'Agence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'progress made since mid-october' ->

Date index: 2024-11-24
w