Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes and committed substantial sums towards them » (Anglais → Français) :

However, there were several cases where Central and Eastern European countries bought into regional, trans-boundary programmes and committed substantial sums towards them. The Helsinki Convention and the Black Triangle region, for example, both attracted substantial investments from the Central and Eastern European countries involved.

Plusieurs pays candidats ont toutefois préparé des programmes régionaux et transfrontaliers auxquels ils ont affecté des sommes importantes. La convention d'Helsinki et la région du Triangle Noir, par exemple, ont attiré d'importants investissements de la part des pays d'Europe centrale et orientale concernés.


11. Is concerned that in 2013 in the OWNRES database the recovery rate for fraud cases stood at only 23,74 %, a figure below the average rate of 33,5 % for the 2008-2012 period; points out that the recovery rate for irregularity cases reported for 2013 is 67,9 %; underlines, in general, the responsibility of Member State authorities and the Commission’s services towards recovering sums unduly paid and calls on them to properly assume this responsibility and substantially ...[+++]

11. s'inquiète qu'en 2013, dans la base de données OWNRES, le taux de recouvrement en cas de fraude n'ait été que de 23,74 % seulement, un chiffre en deçà du taux moyen de 33,5 % pour la période 2008-2012; relève que le taux de recouvrement en cas d'irrégularité déclaré pour 2013 s'élève à 67,9 %; insiste sur le fait qu'il incombe, en général, aux pouvoirs publics des États membres et aux services de la Commission de recouvrer les sommes indûment versées et les invite à assumer pleinement cette responsabilité, a ...[+++]


11. Is concerned that in 2013 in the OWNRES database the recovery rate for fraud cases stood at only 23,74 %, a figure below the average rate of 33,5 % for the 2008-2012 period; points out that the recovery rate for irregularity cases reported for 2013 is 67,9 %; underlines, in general, the responsibility of Member State authorities and the Commission’s services towards recovering sums unduly paid and calls on them to properly assume this responsibility and substantially ...[+++]

11. s'inquiète qu'en 2013, dans la base de données OWNRES, le taux de recouvrement en cas de fraude n'ait été que de 23,74 % seulement, un chiffre en deçà du taux moyen de 33,5 % pour la période 2008-2012; relève que le taux de recouvrement en cas d'irrégularité déclaré pour 2013 s'élève à 67,9 %; insiste sur le fait qu'il incombe, en général, aux pouvoirs publics des États membres et aux services de la Commission de recouvrer les sommes indûment versées et les invite à assumer pleinement cette responsabilité, a ...[+++]


7. Is concerned that in 2013 the recovery rate for fraud cases stood at only 23.74 %, a figure below the average rate of 33.5 % for the 2008-2012 period; points out that the recovery rate for irregularity cases reported for 2013 is 67.9 %; underlines the responsibility of Member State authorities and the Commission’s services towards recovering sums unduly paid and calls on them to properly assume this responsibility and substantially increase ...[+++]

7. s'inquiète qu'en 2013, le taux de recouvrement en cas de fraude n'ait été que de 23,74 % seulement, un chiffre en deçà du taux moyen de 33,5 % pour la période 2008-2012; relève que le taux de recouvrement en cas d'irrégularité déclaré pour 2013 s'élève à 67,9 %; insiste sur le fait qu'il incombe aux pouvoirs publics des États membres et aux services de la Commission de recouvrer les sommes indûment versées et les invite à assumer pleinement cette responsabilité, ainsi qu'à améliorer considérablement le taux de recouvrement dans les cas d ...[+++]


However, there were several cases where Central and Eastern European countries bought into regional, trans-boundary programmes and committed substantial sums towards them. The Helsinki Convention and the Black Triangle region, for example, both attracted substantial investments from the Central and Eastern European countries involved.

Plusieurs pays candidats ont toutefois préparé des programmes régionaux et transfrontaliers auxquels ils ont affecté des sommes importantes. La convention d'Helsinki et la région du Triangle Noir, par exemple, ont attiré d'importants investissements de la part des pays d'Europe centrale et orientale concernés.


3. The Parties confirm their joint objective of working towards creating conditions under which, building on the outcome of the Doha Work Programme, which the Parties have committed themselves to complete by the end of 2004, a feasible and mutually beneficial Association Agreement, including a Free Trade Agreement, could be negotiated between them.

3. Les parties confirment leur objectif commun de travailler en vue de créer les conditions qui pourraient permettre de négocier, en faisant fond sur les résultats du programme de travail de Doha qu'elles se sont engagées à mener à bien d'ici la fin de 2004, un accord d'association réaliste et mutuellement avantageux, y compris une zone de libre-échange.


Above all, it requires concrete commitments and actions by Member States and a rethinking and reorganisation of the way national research programmes are defined and implemented by refocusing them towards common objectives.

Par-dessus tout, elle appelle de la part des États membres des engagements et des actions concrets. Elle les amène à repenser et à réorganiser la façon dont les programmes nationaux de recherche sont élaborés et mis en œuvre en les réorientant vers des objectifs communs.


I am talking, for example, about the financial support for programmes such as Argo, which is essential to the common management of migratory flows and the control of external borders, as well as the approval of a Community initiative in favour of the victims of terrorism, which, beyond the sums which have been directed towards them, demonstrate to the citizens that the Union is involved in ...[+++]

Je pense, par exemple, au soutien financier de programmes comme ARGO, qui s’avère capital pour la gestion commune des flux migratoires et le contrôle des frontières extérieures, tout comme à l’approbation d’une initiative communautaire en faveur des victimes du terrorisme qui, au-delà des montants alloués, démontre aux citoyens l’engagement de l’Union dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes.


133. Notes that the relative decrease in commitment appropriations for the MEDA programme has been accompanied by an improvement in the ratio between payment and commitment appropriations; takes note also of the initial positive results of the reform concerning the implementation of external aid and in particular the introduction of deconcentration towards the delegations; expects the Commission to step up it ...[+++]

133. note que la relative diminution des crédits d'engagement destinés au programme MEDA a été accompagnée d'une amélioration du rapport entre crédits de paiement / crédits d'engagement ; note également les premiers résultats positifs de la réforme opérée concernant la mise en œuvre de l'aide extérieure et notamment l'application de la déconcentration vers les délégations ; attend de la Commission qu'elle intensifie ses efforts afin d'assurer davantage d'efficacité dans l'utilisation des crédits mais également une d ...[+++]


- - - COUNCIL DECISION on a joint action adopted by the Council on the basis of Article J.3 of the Treaty on European Union concerning support for the transition towards a democratic and multiracial South Africa THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article J.3 thereof, Having regard to the general guidelines issued by the European Council on 29 October 1993 which take up as an area for joint action support for the transition towards multiracial democracy in South Africa through a co- ordinated programme of assist ...[+++]

DECISION DU CONSEIL relative à l'action commune, adoptée par le Conseil sur la base de l'article J.3 du traité sur l'Union européenne, concernant le soutien au processus de transition démocratique et multiracial en Afrique du Sud LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article J.3, vu les orientations générales du Conseil européen du 29 octobre 1993 qui retiennent comme domaine d'action commune le soutien au processus de transition démocratique et multiracial en Afrique du Sud par un programme coordonné d'assista ...[+++]


w