Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme complement by transferring eur15 million » (Anglais → Français) :

The EU's contribution for the SESAR development phase is €700 million under TEN-T and FP7 programmes, complemented by €585 million under the Horizon 2020 programme.

La contribution de l’UE à la phase de développement du SESAR s’élève à 700 millions d’euros au titre du programme RTE-T et du septième programme-cadre, auxquels s’ajoutent 585 millions d’euros attribués au titre du programme Horizon 2020.


This programme complements the €90 million package adopted in April 2017 to reinforce the protection and resilience of migrants, refugees and host communities in Libya.

Ce programme complète le train de mesures adopté en avril 2017, pour un montant de 90 millions d'euros, en vue de renforcer la protection et la résilience des migrants, des réfugiés et des communautés d'accueil en Libye.


The EU's contribution for the SESAR development phase is €700 million under TEN-T and FP7 programmes, complemented by €585 million under the Horizon 2020 programme.

La contribution de l’UE à la phase de développement du SESAR s’élève à 700 millions d’euros au titre du programme RTE-T et du septième programme-cadre, auxquels s’ajoutent 585 millions d’euros attribués au titre du programme Horizon 2020.


France, the first Member State to have its FEAD programme adopted, will receive 499 million euros in current prices in the period 2014-2020 to support the provision of food aid to those most in need in the country (complemented with €88 million from national resources).

La France, qui est le premier État membre dont le programme FEAD est adopté, recevra 499 millions d’euros en prix courants au cours de la période 2014-2020 afin de financer la fourniture d’aide alimentaire à ceux qui en ont le plus besoin dans le pays (ce montant sera complété par une enveloppe de 88 millions d’euros provenant de ressources national ...[+++]


The annual programme complements the multi-annual programme and directs funding to four distinct priorities with a total indicative budget of €250 million:

Le programme annuel est complémentaire du programme pluriannuel et oriente le financement, soit un budget total indicatif de 250 millions d’euros, vers quatre priorités distinctes:


North Rhine-Westphalia also submitted a request for an amendment to the programme (in December), having already amended the programme complement by transferring EUR15 million between measures in order to meet particularly heavy demand in the area of technological training infrastructure.

La Rhénanie-duNord - Westphalie a introduit, elle aussi, une demande de modification de programme (en décembre), après avoir déjà amendé le complément de programmation en transférant 15 millions d'euros entre deux mesures, afin de répondre à des besoins particulièrement importants dans le domaine de l'infrastructure de formation technique.


In some cases, this led to transfers of funds between programmes, or changes to the programme complements or proposals for changes to SPDs.

Cette démarche a parfois conduit à un transfert de fonds entre programmes, à une modification des compléments de programmation ou à des propositions de modification des documents uniques de programmation.


Socrates, the European Union action programme in the field of education, is to receive a budgetary complement of Ecus 70 million for the two years it has left to run (1998 and 1999).

Le programme d'action de l'Union Européenne dans le domaine de l'éducation, SOCRATES, se verra doter d'une augmentation budgétaire de 70 millions d'Ecus couvrant les deux années du programme (1998 et 1999).


COMETT also complements the efforts already undertaken over several years at Community level in the R D field in programmes such as ESPRIT, BRITE/EURAM and RACE, or the SCIENCE programme, for the benefit of researchers, or DELTA, in the field of education and training technology, or the SPRINT programme concerning technology transfer and, more generally, Community action to assist small and medium-sized enterprises.

COMETT, d'autre part, représente un effort communautaire complémentaire à l'effort engagé depuis plusieurs années en matièrede recherche et de technologie, que ce soit à travers des programmes tels qu'ESPRIT, BRITE/EURAM et RACE, ou tels que SCIENCE, en faveur des chercheurs, ou DELTA, dans le domaine des technologies de l'éducation et de la formation, ou encore SPRINT concernant le transfert des technologies et plus généralement l ...[+++]


The aid was used for programmes and projects with priority given to rural development and economic infrastructure (90 600 000 ECU), regional programmes (16 500 000 ECU), exceptional aid (5 million ECU). Aid was also given in the form of STABEX transfers (42 million ECU), the main product concerned being groundnuts.

Les credits ont ete utilises pour des programmes et projets, pour lesquels une priorite a ete donnee au developpement rural et aux infrastructures economiques (90,6 mioEcus), a des programmes regionaux (16,5 mioEcus), a des aides exceptionnelles (5 mioEcus), et a des transferts STABEX au titre principa- lement de l'arachide (42 mioEcus).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme complement by transferring eur15 million' ->

Date index: 2024-07-05
w