Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "program actually began " (Engels → Frans) :

As a result of the consultation that we conducted in 2004, the foundation introduced a new program, which began its operation last year, to provide bursaries to students not necessarily on the basis of their need — they must still have need — but on the basis of their family income to ensure people from lower incomes actually receive their share of non- repayable student financial assistance.

Par suite des consultations menées en 2004, la Fondation a donc mis sur pied un nouveau programme, qui est entré en vigueur l'an dernier, visant à accorder des bourses aux étudiants, pas nécessairement en fonction de leurs besoins — il faut absolument qu'ils en aient besoin, évidemment — mais plutôt en fonction de leur revenu familial, afin de garantir que les étudiants venant de familles à plus faible revenu reçoivent leur juste part des aides financières non remboursables accordées aux étudiants.


We all know that the actual cost has doubled since the program began.

Nous savons tous que les vrais coûts ont doublé depuis le début de ce programme.


The fact is that the hon. member was working in the Prime Minister's office in the past, but was a private citizen for a whole year and a half before the sponsorship program actually began.

Le député a bel et bien travaillé au cabinet du premier ministre dans le passé, mais en tant que simple citoyen, pendant une année et demie, et avant le début effectif du Programme de commandites.


Hon. Ralph Goodale (Minister of Public Works and Government Services, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, this particular file actually predates the sponsorship program which began in 1997.

L'hon. Ralph Goodale (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, ce dossier en particulier remonte à une date antérieure au programme de commandites, qui a débuté en 1997.


We have followed the transcript and we are here to give clarification to the senators if it is required from a program perspective, and to the actual act and now the order that has been published since we began this review.

Nous avons suivi les travaux en lisant la transcription et nous sommes là pour éclairer les sénateurs au besoin, en rapport avec les programmes, avec la loi elle- même et, maintenant, avec l'arrêté qui a été publié depuis le moment où nous avons entamé cet examen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'program actually began' ->

Date index: 2025-07-28
w