Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «profound inequalities liberalisation alone cannot » (Anglais → Français) :

34. Notes that evidence from Niger, Burkina Faso and Mali indicates that low-cost agro-ecological techniques, particularly agro-forestry and soil and water conservation, have improved small-scale farmers’ resilience to food insecurity; stresses, however, that agro-ecological agriculture alone cannot overcome the structural causes of food insecurity; calls for non-agricultural components to be incorporated into agricultural interventions and for it to be ensured that improved nutrition is an explicit objective of agricultural programmes; calls in addition for it to be ensured that women farmers also benefit from th ...[+++]

34. observe que le Niger, le Burkina Faso et le Mali apportent les preuves que les techniques agro-écologiques bon marché, et en particulier l'agrosylviculture et la conservation des sols et de l'eau, ont amélioré la résilience des petits exploitants face à l'insécurité alimentaire; souligne toutefois que l'agriculture agro-écologique ne peut pas, seule, venir à bout des causes structurelles de l'insécurité alimentaire; demande d'intégrer des éléments non agricoles aux interventions agricoles et de s'assurer que l'amélioration de la nutrition figure explicitement parmi les objectifs des programmes agricoles; demande par ailleurs de s'assurer que les femmes agricultrices bénéficient également des programmes en veillant à ce que les barrières créée ...[+++]


34. Notes that evidence from Niger, Burkina Faso and Mali indicates that low-cost agro-ecological techniques, particularly agro-forestry and soil and water conservation, have improved small-scale farmers’ resilience to food insecurity; stresses, however, that agro-ecological agriculture alone cannot overcome the structural causes of food insecurity; calls for non-agricultural components to be incorporated into agricultural interventions and for it to be ensured that improved nutrition is an explicit objective of agricultural programmes; calls in addition for it to be ensured that women farmers also benefit from th ...[+++]

34. observe que le Niger, le Burkina Faso et le Mali apportent les preuves que les techniques agro-écologiques bon marché, et en particulier l'agrosylviculture et la conservation des sols et de l'eau, ont amélioré la résilience des petits exploitants face à l'insécurité alimentaire; souligne toutefois que l'agriculture agro-écologique ne peut pas, seule, venir à bout des causes structurelles de l'insécurité alimentaire; demande d'intégrer des éléments non agricoles aux interventions agricoles et de s'assurer que l'amélioration de la nutrition figure explicitement parmi les objectifs des programmes agricoles; demande par ailleurs de s'assurer que les femmes agricultrices bénéficient également des programmes en veillant à ce que les barrières créée ...[+++]


I want to begin by thanking all the members of the committee for looking into income inequality and, more generally, social inequality. Income inequality cannot be addressed through discussions on income alone, as that problem is often caused by inequalities in health, education, and access to culture and information.

On ne peut pas aborder les inégalités de revenu en discutant uniquement des revenus, parce que les inégalités de revenu sont souvent la cause ou la conséquence d'inégalités en matière de santé, d'éducation, d'accès à la culture et à l'information.


10. Emphasises that the EU must step up its efforts for strong rights-based anti-discrimination and true social cohesion policies aimed at reducing inequality and closing the gap between rich and poor, delivering better health outcomes, improving educational outcomes, reducing crime, and reinforcing a whole other set of social rights and goods that fighting poverty alone cannot achieve;

10. souligne que l'Union européenne doit intensifier ses efforts en faveur d'une politique affirmée de lutte contre la discrimination fondée sur le respect des droits et d'une véritable politique de cohésion sociale, ces mêmes politiques visant à réduire l'inégalité et à combler le fossé entre les riches et les pauvres, à offrir de meilleurs résultats en termes de santé, à améliorer les performances éducatives, à réduire la criminalité et à renforcer tout un ensemble de droits et de biens sociaux que ne peut garantir, à elle seule, la ...[+++]


So I was pleased to hear Commissioner Barnier comment in this vein earlier, since in the midst of profound inequalities, liberalisation alone cannot bring about economic development nor the integration of deeply divided societies.

Or, et j’ai été content d’entendre tout à l’heure M. le commissaire Barnier aller dans ce sens, la seule libéralisation dans un contexte de profondes inégalités ne peut garantir ni le développement économique, ni l’intégration de sociétés profondément déstructurées.


22. Considers that trade liberalisation alone cannot ensure sustainable development for developing countries, and emphasises the need for a global governance, based in particular on the promotion of social standards, corporate social responsibility, promotion of a new model of economic development which reconciles economic growth and job creation with responsible use of natural resources, respect for the environment, public health and food safety;

22. considère que la libéralisation des échanges seule ne peut garantir un développement durable pour les pays en développement, et souligne la nécessité d'une gouvernance globale, fondée notamment sur la promotion des normes sociales; la responsabilité sociale d'entreprise; la promotion d'un nouveau modèle de développement économique qui concilie la croissance économique et la création d'emplois avec l'utilisation responsable des ressources naturelles, le respect de l'environnement, la santé publique et la sécurité alimentaire;


It is true that there are signs of what some are calling a democratic deficit, as evidenced by declining turnouts in elections, relatively low rates of participation in public affairs, gender and other inequalities and the like, but such problems cannot fairly be laid at the door of the schools, and it is simplistic to expect that the schools alone can solve them.

Il est vrai qu'il y a des signes de ce que certains appellent un déficit démocratique, comme en témoigne la baisse de la participation aux élections, des taux de participation relativement faibles aux affaires publiques, des inégalités entre les sexes, etc., mais il ne serait pas juste de mettre ces problèmes sur le compte des écoles, et il est par trop simpliste de s'attendre à ce que les écoles les règlent toutes seules.


Of course, EC funds alone cannot eradicate regional inequalities.

Les Fonds de la Communauté européenne ne peuvent évidemment à eux seuls supprimer les inégalités régionales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'profound inequalities liberalisation alone cannot' ->

Date index: 2023-01-12
w