In the light of the general princip
le that no emission allowances should be allocated for free in respect
of any electricity production, to avoid undue distortions of competition on the markets for electricity supplied to industrial installations and taking into account the inherent carbon price in electricity, it is appropriate that, where waste gases are exported from the production process outside the system boundaries of the relevant product benchmark and combusted for the production of electricity, no additional allowances are al
...[+++]located beyond the share of the carbon content of the waste gas accounted for in the relevant product benchmark.À la lumière du principe général selon lequel aucun quota d’ém
ission ne doit être alloué à titre gratuit pour la production d’électricité, afin d’éviter des distorsions de concurrence indues sur les marchés de l’électricité destinée aux installations industrielles et compte tenu du coût du carbone compris dans le prix de l’électricité, il convient que, lorsque des gaz résiduaires sont exportés du procédé de production hors des limites du systèm
e du référentiel de produit pertinent et sont brûlés à des fins de production d’électricité,
...[+++] aucun quota supplémentaire ne soit alloué en plus de la part allouée des quotas correspondant à la teneur en carbone du gaz résiduaire qui est prise en compte dans le référentiel de produit applicable.