Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producers were overcharged somewhere » (Anglais → Français) :

I read in the paper this morning that four former B.C. attorneys general — they are serious people if you have been attorney general of a province with a drug problem like B.C., as we know — and four former mayors of Vancouver — again, they are normal citizens, not just a Joe Blow somewhere — have come to the solution that we have to change our approach because it did not produce the results we were expecting.

J'ai lu dans le journal ce matin que quatre anciens procureurs généraux de la Colombie-Britannique — vous devez être sérieux si vous avez été procureur général dans une province qui a des problèmes de drogue comme la Colombie-Britannique, comme nous le savons — et quatre anciens maires de Vancouver — encore une fois, ce sont des citoyens ordinaires, et non des inconnus sortis d'on ne sait où — ont conclu que nous devions modifier notre approche, car elle n'a pas produit les résultats escomptés.


If methane or natural gas were to be used, it would be necessary either to produce them or to purchase them from somewhere.

Dans le cas où du méthane ou du gaz naturel est utilisé, il faut aussi se le procurer ou le produire.


If methane or natural gas were to be used, it would be necessary either to produce them or to purchase them from somewhere.

Dans le cas où du méthane ou du gaz naturel est utilisé, il faut aussi se le procurer ou le produire.


So some of that money the pork producers were getting would go somewhere else— No. —or would it go to pork producers at the front door?

Donc une partie de l'argent que les producteurs de porc recevaient irait ailleurs — Non. — ou s'agirait-il d'un financement en amont à l'intention des producteurs de porc?


We talked about it this afternoon with the railways, the strong feeling that since 1992 producers were overcharged somewhere around $5.02 a tonne, I believe.

Nous en avons parlé cet après-midi avec les représentants des chemins de fer, le sentiment est que depuis 1992, les producteurs ont absorbé des tarifs exorbitants avec un tarif de 5,02 $ la tonne, je pense.


The bottom line of this report is that if every stakeholder and every piece of this transportation set-up were to work well and be totally commercialized, then your producers would stand to gain somewhere between $150 million and $300 million—not the $178 million or so that we're talking about today.

La conclusion de ce rapport est que si tous les intervenants et tous les éléments du système de transport fonctionnaient bien et étaient entièrement commercialisés, dans ce cas, vos producteurs pourraient voir leurs gains atteindre entre 150 et 300 millions de dollars—et non les 178 millions ou quelque dont nous parlons aujourd'hui.


Senator Kenny: You are saying that the government was subject to industry pressures somewhere, and for some reason decided to stop those who were producing anti-tobacco ads.

Le sénateur Kenny: Vous dites que le gouvernement a subi les pressions de l'industrie et que pour une raison ou une autre, il a décidé de mettre un terme à la publicité antitabac.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producers were overcharged somewhere' ->

Date index: 2024-02-05
w