Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produced yet again " (Engels → Frans) :

Fukushima has shown us yet again that these reactors should be shut down; however, no such financial provisions were included into the operating costs of reactors and this is a huge and scandalous subsidy for a dangerous, expensive and contaminating method of producing energy.

Fukushima apporte à nouveau la preuve que ces réacteurs doivent être fermés. Cependant, aucune disposition financière de ce type n’a été incluse dans leurs coûts d’exploitation et nous octroyons une subvention gigantesque et scandaleuse à une méthode de production d’énergie dangereuse, onéreuse et polluante.


Small and medium-sized producers, social and labour laws and the preservation of the environment continue to be sacrificed at the altar of free trade, transformed into mere hot air in the official debate and trampled on every day in practice, as we see yet again.

Les petits et moyens producteurs, le droit social et du travail et la protection de l’environnement continuent d’être sacrifiés à l’autel du libre-échange, à n’être que des paroles en l’air dans le débat officiel et à être foulés aux pieds chaque jour en pratique, comme nous le voyons une fois encore.


We talk about the fact that the government committed to producing child care spaces, 125,000 of them, but yet again it is another broken promise.

Et pour ce qui est de l'engagement du gouvernement de créer 125 000 places en garderie, nous voilà une fois de plus devant une promesse non tenue.


Obviously an argument as to what constitutes the public good will predominate, leaving our children vulnerable (1220) I ask the minister why it has taken the government so long and how his legion of lawyers could have produced yet again such an obviously flawed piece of legislation which is going to raise more questions than it answers.

De toute évidence, un argument fondé sur ce qui constitue le bien public prédominera, ce qui rendra nos enfants vulnérables (1220) Le ministre peut-il me dire pourquoi le gouvernement a mis tellement de temps à réagir et comment ses légions de juristes ont pu produire un autre projet de loi aussi manifestement insuffisant, qui suscitera davantage de questions qu'il n'apportera de réponses?


We ask the minister why it has taken so long, and how the legion of lawyers has produced yet again an obviously flawed piece of legislation.

Nous aimerions que le ministre nous explique pourquoi il a fallu attendre si longtemps et pourquoi sa légion de juristes a produit encore une fois un projet de loi qui laisse à désirer. Cette mesure législative traîne ici depuis longtemps, mais laisse toujours à désirer.


Producers of cull cows, an industry mainly in Quebec since the ridings in central Quebec represent 47% of all dairy production, have seen prices for their animals drop yet again.

Quant aux producteurs de vache de réforme, qu'on retrouve surtout au Québec, puisque 47 p. 100 de toute la production laitière est dans les comtés situés du Centre-du-Québec, les prix qu'ils reçoivent pour leurs animaux ont chuté encore davantage.


Even though the Commission’s initial response has nothing encouraging to say about this petition, I am very glad that the Committee on Petitions has taken the initiative in producing this report and, yet again, taken very seriously something that is of concern to the European public; I am convinced that Mrs Aaltonen’s report will prompt changes that will improve the quality of life for MS sufferers in the European Union.

Même si la réponse initiale de la Commission n’est guère encourageante concernant cette pétition, je n’en suis pas moins ravie que la commission des pétitions ait pris l’initiative de rédiger ce rapport. La commission des pétitions a, une nouvelle fois, pris très au sérieux une préoccupation de nos concitoyens européens, et je suis convaincue que le rapport de Mme Aaltonen entraînera des changements qui permettront une amélioration de la qualité de vie des personnes atteintes de sclérose en plaques dans l’Union européenne.


It is with real concern that we also have to point the finger yet again at the Council of Ministers: while it knows full well that Member States are not fulfilling their existing undertakings, it glibly goes on producing communiqués of fine words, which advocate even further moves to liberalisation, completion of the single market, increased cross-border trade and fair competition.

C'est avec une vive préoccupation que nous devons également montrer du doigt le Conseil de ministres : alors qu'il sait très bien que des États membres ne respectent pas leurs engagements actuels, il continue à produire, avec désinvolture, des communiqués remplis de beaux mots, qui prônent un renforcement de la libéralisation, un achèvement du marché unique, un accroissement des échanges transfrontaliers et une concurrence équitable.


I do not want to say yet again that it is incredible that foodstuffs which were produced with massive amounts of money now simply have to be incinerated.

Je ne vais pas répéter à quel point il est incroyable de devoir brûler des aliments produits à grands frais.


I think here again of the area of agriculture, where subsidies that have not yet been de-linked from production—those that pay producers to produce based on the amount they produce—have created, in areas like the European Union, immense amounts of overproduction in terms of both goods and waste—emissions, pollution.

Je pense encore une fois à l'agriculture où les subventions qui n'ont pas encore été déconnectées de la production—ces subventions versées aux producteurs sur la base de leur production—ont abouti, dans des régions comme l'Union européenne, à une surproduction incroyable de biens et de déchets—d'où, pollution accrue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produced yet again' ->

Date index: 2021-07-10
w