Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The role of lawyers is raised yet again.

Vertaling van "lawyers has produced yet again " (Engels → Frans) :

Fukushima has shown us yet again that these reactors should be shut down; however, no such financial provisions were included into the operating costs of reactors and this is a huge and scandalous subsidy for a dangerous, expensive and contaminating method of producing energy.

Fukushima apporte à nouveau la preuve que ces réacteurs doivent être fermés. Cependant, aucune disposition financière de ce type n’a été incluse dans leurs coûts d’exploitation et nous octroyons une subvention gigantesque et scandaleuse à une méthode de production d’énergie dangereuse, onéreuse et polluante.


Small and medium-sized producers, social and labour laws and the preservation of the environment continue to be sacrificed at the altar of free trade, transformed into mere hot air in the official debate and trampled on every day in practice, as we see yet again.

Les petits et moyens producteurs, le droit social et du travail et la protection de l’environnement continuent d’être sacrifiés à l’autel du libre-échange, à n’être que des paroles en l’air dans le débat officiel et à être foulés aux pieds chaque jour en pratique, comme nous le voyons une fois encore.


We ask the minister why it has taken so long, and how the legion of lawyers has produced yet again an obviously flawed piece of legislation.

Nous aimerions que le ministre nous explique pourquoi il a fallu attendre si longtemps et pourquoi sa légion de juristes a produit encore une fois un projet de loi qui laisse à désirer. Cette mesure législative traîne ici depuis longtemps, mais laisse toujours à désirer.


Yet, the United States has proceeded with the appeal and the Canadian government has actually assisted them by agreeing to an indefinite suspension of the expiry for the American challenge, even though the testimony of international trade lawyers suggests that Canada would have won on the merits of the legal argument, yet again.

Les États-Unis ont néanmoins interjeté appel, et le Canada les a aidés en acceptant un report indéfini du délai accordé aux Américains pour contester la décision, en dépit du fait que des avocats spécialisés dans le commerce international étaient d'avis que le Canada aurait encore une fois gagné.


Obviously an argument as to what constitutes the public good will predominate, leaving our children vulnerable (1220) I ask the minister why it has taken the government so long and how his legion of lawyers could have produced yet again such an obviously flawed piece of legislation which is going to raise more questions than it answers.

De toute évidence, un argument fondé sur ce qui constitue le bien public prédominera, ce qui rendra nos enfants vulnérables (1220) Le ministre peut-il me dire pourquoi le gouvernement a mis tellement de temps à réagir et comment ses légions de juristes ont pu produire un autre projet de loi aussi manifestement insuffisant, qui suscitera davantage de questions qu'il n'apportera de réponses?


This legislation was drafted by lawyers, refined by lawyers, reviewed by a former attorney general, and analyzed yet again by lawyers after I presented it in the House last year.

Je souligne que cette mesure législative a été rédigée par des avocats, peaufinée par des avocats, révisée par un ancien procureur général et analysée encore une fois par des avocats après que je l'ai présentée à la Chambre l'an dernier.


Even though the Commission’s initial response has nothing encouraging to say about this petition, I am very glad that the Committee on Petitions has taken the initiative in producing this report and, yet again, taken very seriously something that is of concern to the European public; I am convinced that Mrs Aaltonen’s report will prompt changes that will improve the quality of life for MS sufferers in the European Union.

Même si la réponse initiale de la Commission n’est guère encourageante concernant cette pétition, je n’en suis pas moins ravie que la commission des pétitions ait pris l’initiative de rédiger ce rapport. La commission des pétitions a, une nouvelle fois, pris très au sérieux une préoccupation de nos concitoyens européens, et je suis convaincue que le rapport de Mme Aaltonen entraînera des changements qui permettront une amélioration de la qualité de vie des personnes atteintes de sclérose en plaques dans l’Union européenne.


The role of lawyers is raised yet again.

Le rôle des avocats est évoqué encore une fois.


It is with real concern that we also have to point the finger yet again at the Council of Ministers: while it knows full well that Member States are not fulfilling their existing undertakings, it glibly goes on producing communiqués of fine words, which advocate even further moves to liberalisation, completion of the single market, increased cross-border trade and fair competition.

C'est avec une vive préoccupation que nous devons également montrer du doigt le Conseil de ministres : alors qu'il sait très bien que des États membres ne respectent pas leurs engagements actuels, il continue à produire, avec désinvolture, des communiqués remplis de beaux mots, qui prônent un renforcement de la libéralisation, un achèvement du marché unique, un accroissement des échanges transfrontaliers et une concurrence équitable.


I do not want to say yet again that it is incredible that foodstuffs which were produced with massive amounts of money now simply have to be incinerated.

Je ne vais pas répéter à quel point il est incroyable de devoir brûler des aliments produits à grands frais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lawyers has produced yet again' ->

Date index: 2024-02-13
w