Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problems that may seem innocent enough " (Engels → Frans) :

This may seem simple enough, but I would remind you that the necessary toxicology experts are strategically located, as are the labs, but in rural areas it's very difficult and adds a lot to the expense to get someone there to make a conviction if you've gone outside the two-hour timeframe, if you have to fly somebody in from Winnipeg, or Ottawa, or Toronto, as the case may be, to give that evidence on each trial or each appearance, and if there are remands, that person comes back again.

Cela peut paraître simple, mais je vous rappelle que les experts en toxicologie sont stratégiquement situés, tout comme les laboratoires, et qu'il n'y en a pas en zone rurale et qu'il devient très coûteux de faire venir quelqu'un de Winnipeg, ou d'Ottawa ou de Toronto pour témoigner à chaque procès ou chaque comparution et le faire revenir s'il y a suspension d'audience.


We all know that mistakes can be made and that can create problems, but it seems that the problem has to be pointed out before you recoginize: " My goodness, perhaps my half million of cover is not nearly enough, I need five million or 10 million" .

Nous savons tous que des erreurs peuvent être commises et que cela peut créer des problèmes, mais il semble qu'il faille que le problème ressorte avant que vous ne le reconnaissiez, et tout d'un coup, vous vous dites: «Mon Dieu, peut-être qu'une protection d'un demi-million ne suffit pas du tout et qu'il me faudrait 5 ou 10 millions».


You may say that there won't be any problems but that is not enough to ensure us that.Older cars do not have any.

On a beau dire que les véhicules ne posent pas de problèmes, mais cela ne me suffit pas comme.Les anciennes voitures n'en ont pas.


I also think that in connection with the impact assessment question and other topics that you have raised here, such as screening, there are outstanding problems that may seem innocent enough but unfortunately are not: just look at the demolition job that you – you yourself and the Commissioner and President Barroso – are performing on REACH and have already performed on the pollution strategy.

Je pense également que, relativement à la question de l’évaluation d’impact et des autres sujets que vous avez évoqués ici, tels que l’examen du corpus législatif, il y a des problèmes en suspens qui peuvent sembler assez anodins, mais qui, malheureusement, ne le sont pas: il suffit de d’observer le travail de destruction d’emplois que vous - vous-même et le commissaire et président Barroso - auquel vous vous adonnez avec REACH et que vous avez déjà accompli avec la stratégie en matière de pollution.


True, the budget for Life+ may seem obscene, is obscene: 1.51% of the EU annual budget, or EUR 1 894 billion over seven years, but I remain hopeful that the European Union, the Member States, and the regions and towns will come into line with the aim of guaranteeing the ongoing funding of Natura 2000. I also hope that we will not be told that, with EUR 308 billion, or the combined budget of the Structural Funds and the Cohesion Fund, the budgetary resources are not enough to protect the environment ...[+++]

Certes, le budget de Life+ peut paraître indécent, est indécent: 1,51% du budget annuel de l’Union, soit 1 894 milliards sur sept ans, mais je garde l’espoir que des convergences se créent entre Union européenne, États membres, régions et localités afin d’assurer la pérennité du financement de Natura 2000, et qu’on ne vienne pas nous dire non plus qu’avec 308 milliards d’euros, soit le budg ...[+++]


This may sound innocent enough; however, it must be noted that the licensee also competes directly with the value-added service provider in the global market in certain vertical market areas.

Cela peut sembler anodin, mais il ne faut pas oublier que le titulaire de licence est également un concurrent direct du fournisseur de services à valeur ajoutée dans certains secteurs verticaux du marché.


Moreover, these legal problems, which may be difficult enough, of course conceal the democratic problems.

Et derrière ces problèmes juridiques déjà suffisamment complexes se cachent, bien sûr, des problèmes de démocratie.


Harm reduction sounds innocent enough, as if it meant reducing damage, but, if used wrongly, may conceivably become a tool for those who wish to legalise drugs.

Les termes harm reduction semblent tout à fait anodins, comme si cela signifiait réduction des risques, mais ils peuvent, en cas d'utilisation à mauvais escient, devenir un outil pour ceux qui veulent légaliser les drogues.


It is true that famine may seem to be the consequence of bad distribution of food between over-nourished and undernourished countries. Nevertheless, the solution to this problem does not lie solely in establishing better trade between regions of abundance and regions of poverty.

Certes, le problème de la faim peut apparaître comme une mauvaise répartition des denrées alimentaires entre les pays de la surnutrition et ceux de la sous-nutrition. Pour autant, sa solution ne procède pas pour l'essentiel de meilleurs échanges entre les régions de l'abondance et celles de l'indigence.


However, if you presented these films to a cross-section of the public, an amazing share of the public would deem some of the films that you and I may think innocent enough as pornographic.

Toutefois, si vous présentiez ces films à un échantillon représentatif de la population, une part étonnante considérerait certains de ces films, que vous et moi pourrions trouver plutôt innocents, comme étant pornographiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems that may seem innocent enough' ->

Date index: 2021-09-26
w