The purpose of the clause is to ensure complete communication between the two entities that have the same powers, to avoid situations of conflict in prosecutions, if, for example, the Attorney General is not informed of a specific problem that he would deem to be of public interest, while the Director of Criminal Prosecutions would maintain the perception that it is not a problem of public interest.
L'article a pour but d'assurer la pleine communication entre les deux entités qui ont les mêmes pouvoirs, pour éviter des situations conflictuelles lors des poursuites, par exemple si le procureur général n'était pas informé d'un problème particulier qu'il jugerait d'intérêt public, alors que le directeur des poursuites pénales entretiendrait la perception qu'il ne s'agit pas d'un problème d'intérêt public.