Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problems that circuses still face » (Anglais → Français) :

However, the country still faces a number of major challenges. In particular, the country still has to tackle a historical problem of inequality and unsatisfactory distribution of wealth.

Cependant, le pays continue de se heurter à des problèmes considérables, en particulier un problème historique d'inégalité et de répartition insatisfaisante de la richesse.


However, mobile researchers still face legal, administrative and information problems, notably related to tax and social security, and other obstacles to inter-sectoral and transnational mobility.

Toutefois, les chercheurs ayant opté pour la mobilité demeurent confrontés à des problèmes d’ordre juridique, administratif et d’information, notamment en ce qui concerne les impôts et la sécurité sociale, ainsi qu’à d’autres obstacles entravant la mobilité intersectorielle et transnationale.


The Single Market is part of everyday life for consumers whenever they travel, buy goods or services or make payments. However, consumers still face with many obstacles and lack confidence in their ability to obtain redress if problems arise.

Le marché unique est une réalité dans la vie quotidienne des consommateurs lorsqu'ils voyagent, achètent, effectuent des paiements, mais ils se heurtent encore trop souvent à de multiples obstacles et n'ont pas pleinement confiance dans la possibilité d'obtenir réparation en cas de problème.


Above all, I hope that the Kosovar authorities manage to solve this huge stack of problems that they still face.

J’espère surtout que les autorités kosovares réussiront à surmonter les très nombreux problèmes auxquels elles sont encore confrontées.


In only very few countries in the European Union is it seen as a cultural asset, and the nation states need to address this problem and recognise it as an important part of culture. This will make it possible to remedy the problems that circuses still face.

Seuls quelques rares pays de l’Union européenne le considèrent comme un atout culturel. Les États doivent remédier à cette situation et reconnaître le cirque comme une partie importante de leur culture, ce qui permettra de remédier aux problèmes auxquels les cirques sont encore confrontés.


It is true that it is not our job to take over tasks that are the responsibility of the Ukrainians: the solidification of their democracy, the full institutionalisation of their democratic rule of law, and the overcoming of the problems they are still facing.

Il est vrai que notre travail n’est pas d’assumer la responsabilité de tâches qui incombent aux Ukrainiens: la consolidation de leur démocratie, la pleine institutionnalisation de leur État de droit démocratique et la résolution des problèmes auxquels ils sont confrontés.


This report on the 2009 European Parliament elections accompanies and feeds into the ‘EU Citizenship Report 2010: Dismantling the obstacles to EU citizens’ rights’, focusing on the problems citizens still face, especially when trying to source goods and services across internal borders, and ways to tackle them.

Le présent rapport sur les élections au Parlement européen de 2009 est destiné à accompagner et à compléter le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union - Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union, qui met l'accent sur les problèmes auxquels les citoyens sont encore confrontés, notamment pour se procurer des biens et des services au-delà de leurs frontières nationales, et sur les moyens d’y remédier.


At the same time, however, it also highlights the problems that are still faced by both Romania and Bulgaria.

Dans le même temps, il souligne toutefois également les problèmes que rencontrent encore la Roumanie et la Bulgarie.


I once again congratulate the rapporteur on this wonderful initiative, which draws attention to a problem that is still facing us.

Je félicite de nouveau le rapporteur pour cette excellente initiative qui attire l’attention sur un grave problème auquel nous sommes encore confrontés.


Despite the high levels of growth in employment, the Luxembourg labour market still faces some persistent problems, mainly the low rate of employment among older workers and the fact that a large number of those of working age depend on invalidity benefits and minimum income programmes.

Malgré les taux élevés de croissance de l'emploi, plusieurs problèmes persistent sur le marché luxembourgeois du travail, dont notamment le faible taux d'emploi parmi les travailleurs âgés, et le fait qu'un grand nombre de personnes en âge de travailler dépendent de prestations d'invalidité et de programmes de revenu minimum.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems that circuses still face' ->

Date index: 2023-12-27
w