Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problem president clinton wrote " (Engels → Frans) :

While the the prime minister was calling on President Clinton to get involved in the problem, President Clinton wrote to the Alaskans saying that he would not tolerate any more actions such as the blockade of the ferry we saw in B.C. It shows how seriously President Clinton takes the prime minister.

Pendant le premier ministre demandait au président Clinton d'intervenir au sujet du problème, ce dernier écrivait aux habitants de l'Alaska pour leur dire qu'il ne tolérerait plus des mesures comme l'interception du traversier survenue en Colombie-Britannique. Cela montre bien la considération du président Clinton pour le premier ministre.


Mr President, the new Secretary of State, Hillary Clinton, summed it up very well – and I am just finishing – when she said, before the Senate’s Foreign Relations Committee: ‘America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America’.

Monsieur le Président, la nouvelle secrétaire d’État, Hillary Clinton, l’a très bien résumé - et je termine par là - quand elle a déclaré, devant la commission des affaires étrangères du Sénat: «L’Amérique ne peut pas résoudre seule les problèmes les plus urgents et le monde ne peut pas les résoudre sans l’Amérique».


Three years ago, 12 U.S. senators wrote to President Clinton, prior to his Canadian visit, urging himto ask our Prime Minister to ensure that any new bill contain habitat protection of U.S.-Canada shared species and all lands.

Il y a trois ans, douze sénateurs américains ont écrit au président Clinton pour le prier, avant sa visite au Canada, de demander à notre premier ministre de faire en sorte que tout nouveau projet de loi en la matière prévoie la protection de l'habitat de toutes les espèces communes aux États-Unis et au Canada, sur toutes les terres.


With a view to inviting the new US Administration to continue the EU­US cooperation on communicable diseases, which started under President Clinton’s last year in office, Commissioner Patten wrote to the US Secretary of State Colin Powell early March to draw his attention to the Programme for Action and to invite the US to join forces with the EU in implementing concrete measures against the three diseases.

Afin d'inviter la nouvelle administration américaine à poursuivre la coopération UE/USA sur le dossier des maladies transmissibles, laquelle a débuté au cours de la dernière année du mandat du président Clinton, le commissaire Patten a adressé un courrier au secrétaire d'État américain, Colin Powell, au début du mois de mars, afin d'attirer son attention sur le programme d'action et d'inviter les États-Unis à joindre leurs forces à celles de l'UE dans la mise en œuvre de mesures concrètes contre ces trois maladies.


When the USA – at a time when Bill Clinton was still President – and England bombed Baghdad shortly before Christmas 1999 without a UN mandate, I wrote a comment piece in an Austrian newspaper, Der Standard , the key point in which was that this bombardment, denounced by France, Italy, and Russia, and which drew a sharp protest note from the Vatican, had resulted in a fine crack running across Europe.

Lorsqu'en 1999, peu avant Noël, les États-Unis - alors dirigés par Bill Clinton - et l'Angleterre ont bombardé Bagdad sans un mandat de l'ONU, j'ai écrit un commentaire dans le quotidien autrichien "Der Standard", qui aboutissait à l'affirmation que ce bombardement - à l'époque condamné par la France, l'Italie, la Russie ainsi que par le Vatican dans une vive note de protestation - avait créé une fissure à travers l'Europe.


When the USA – at a time when Bill Clinton was still President – and England bombed Baghdad shortly before Christmas 1999 without a UN mandate, I wrote a comment piece in an Austrian newspaper, Der Standard, the key point in which was that this bombardment, denounced by France, Italy, and Russia, and which drew a sharp protest note from the Vatican, had resulted in a fine crack running across Europe.

Lorsqu'en 1999, peu avant Noël, les États-Unis - alors dirigés par Bill Clinton - et l'Angleterre ont bombardé Bagdad sans un mandat de l'ONU, j'ai écrit un commentaire dans le quotidien autrichien "Der Standard", qui aboutissait à l'affirmation que ce bombardement - à l'époque condamné par la France, l'Italie, la Russie ainsi que par le Vatican dans une vive note de protestation - avait créé une fissure à travers l'Europe.


I see the hon. member for Jonquière who once wrote to President Clinton.

Je vois la députée de Jonquière qui a déjà écrit au président Clinton.


Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, we have learned that the Prime Minister wrote to President Clinton on March 3 indicating Canada's interest in receiving Russian or American nuclear arms waste, provided that the project is hazard-free and viable.

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, on apprend que le premier ministre a écrit au président Clinton, le 3 mars dernier, pour lui faire part de l'intérêt du Canada à recevoir les déchets nucléaires provenant d'armes russes ou américaines, en autant que le projet soit sans danger et viable.


I would also note that a large number—and I do not remember offhand what it was, but several hundred U.S. leading economists, including many Nobel laureates, wrote to President Clinton stating that they were in support of the economic conclusions within the working group three of IPCC summary.

Je voudrais également noter qu'un grand nombre—je ne me souviens pas exactement combien, mais il s'agit de plusieurs centaines d'économistes américains de renom, dont plusieurs lauréats du Prix Nobel, ont écrit au Président Bill Clinton pour dire qu'ils appuyaient les conclusions d'ordre économique du troisième groupe de travail dans le compte rendu du GICC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem president clinton wrote' ->

Date index: 2022-01-24
w