And given the authority the charter has in this country now after the 20 years and all of its interpretations and how strongly the Supreme Court of Canada has applied it, an amendment such as we see here, in an attempt to clean up the legislation to leave us saying perhaps we're trying to correct some problem here, in reality simply does nothing toward the major problem over this clause of the bill.
Et compte tenu du poids de la Charte dans notre pays depuis 20 ans, après toutes les interprétations et les applications rigoureuses de ces dispositions par la Cour suprême du Canada, un amendement comme celui-ci qui peut nous donner l'impression qu'on essaie de rectifier un problème ne corrige en fait pas du tout le problème fondamental de cet article du projet de loi.