Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probably toronto-vancouver perhaps toronto-halifax—fly " (Engels → Frans) :

If you allow a U.S. carrier to come into Canada, all they will do is pick off the primary routes—probably Calgary-Toronto, probably Toronto-Vancouver, perhaps Toronto-Halifax—fly those routes, take the cream right off the top, and actually jeopardize the existing carriers even more.

Si vous laissez un transport américain entrer au Canada, il se contentera de choisir les meilleurs trajets—probablement Calgary-Toronto, Toronto-Vancouver et, peut-être, Toronto-Halifax—ce qui veut dire qu'il écrémera le marché et mettra donc encore plus les transporteurs existants en difficulté.


One is the empty containers going back and providing incentives for them to be full; the second is the question of using containers within our jurisdiction, before they leave for Asia, to move product, as you say, from Winnipeg to Vancouver but also probably Toronto to Vancouver or Toronto to Halifax.

Le premier, c'est celui des conteneurs vides qui repartent et des mesures d'incitation qu'il faut mettre en place pour qu'on remplisse ces conteneurs, et le deuxième, c'est la question de l'utilisation des conteneurs sur notre territoire, avant qu'ils ne repartent pour l'Asie, pour transporter des produits, comme vous dites, de Winnipeg à Vancouver, mais probablement aussi de Toronto à Vancouver ou de Toronto à Halifax.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably toronto-vancouver perhaps toronto-halifax—fly' ->

Date index: 2025-09-09
w