Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably know because » (Anglais → Français) :

There are problems at the clinical trial stage, as you probably know, because drugs are not fully tested until they get into the general population.

Il y a des problèmes au stade des essais cliniques, comme vous le savez probablement, parce que les médicaments ne font pas l'objet d'essais complets avant d'être autorisés pour l'ensemble de la population.


Mr Schlyter, your question is an interesting one, I must say, because, as you most probably know, these anti-dumping cases are introduced by companies.

Monsieur Schlyter, je dois dire que votre question est intéressante, car comme vous le savez probablement, ces affaires antidumping sont introduites par des sociétés.


We are working on that, as you probably know, because information has already been published.

Nous y travaillons, comme vous le savez probablement, car des informations ont déjà été publiées.


As the member probably knows, because we come from the same province, the early learning program put forward by the former minister was an individual program per province. Flexibility was built into the program for every province.

Comme le député le sait sans doute puisque nous venons de la même province, le programme d'éducation préscolaire proposé par l'ancien ministre était un programme provincial individuel qui accordait de la flexibilité aux provinces.


As you probably know, because of the work that's being done between the CCPE, the Canadian Council of Professional Engineers; the provincial associations; and the various levels of government, progress certainly is being made.

Comme vous le savez probablement, grâce au travail fait par le CCI, le Conseil canadien des ingénieurs, les associations provinciales et les divers niveaux de gouvernement, des vrais progrès ont été accomplis.


– Mr President, I must apologise to the Commissioner because, as she probably knows, I do not normally make a practice of turning up just in time to speak.

- (EN) Monsieur le Président, je dois m’excuser auprès de la commissaire car, comme elle le sait sans doute, je n’ai pas pour habitude de rejoindre cette Assemblée juste au moment de prendre la parole.


You probably know that most accidents in all the households in Europe happen because housewives are trying to stand on some sort of swivel chair, which should be avoided if possible.

Vous savez très bien que dans tous les ménages d'Europe, la plupart des accidents arrivent parce que les ménagères montent toujours sur n'importe quelles chaises à roulettes, ce qu'il faudrait éviter au maximum.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, the answer to that question, as my honourable friend probably already knows because he never asks a question to which he does not know the answer, is " no" .

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, comme le sait probablement déjà mon collègue, car il ne pose jamais une question dont il ne connaît pas déjà la réponse, la réponse à cette question est non.


I did not know, but with full confidence in the team of officials, I can tell you that tonight, in all probability, you will be able to stay because we will be able to discuss it.

Je l’ignorais, mais ayant une totale confiance envers l’équipe de fonctionnaires, je peux vous dire que vous pourrez très probablement rester ce soir pour en discuter.


As you probably know, because it was formally announced by NATO, NATO has deployed some Patriot missile batteries in Turkey to deal with the situation in Syria.

Comme vous le savez probablement, car l'OTAN a fait une annonce officielle, l'OTAN a déployé des batteries de missiles Patriot en Turquie, en raison du conflit en Syrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably know because' ->

Date index: 2021-05-16
w