Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe happen because » (Anglais → Français) :

So we got to the Uruguay Round, where even if the federal government negotiators wanted to keep all of what they said in Geneva secret, modern technology basically prevented that from happening, because basically when I said anything in Geneva, the next day the dairy farmers or wheat producers of Canada would hear by fax or by telephone from their contacts in Europe what their contacts were telling them the Canadians had said.

Cela nous a amenés à l'Uruguay Round où, même si les négociateurs du gouvernement fédéral voulaient garder le secret sur tout ce qu'ils disaient à Genève, cela leur fut quasiment impossible à cause de la technologie moderne. Tout ce que je disais à Genève pouvait être relayé le lendemain aux producteurs laitiers ou aux producteurs de blé du Canada par télécopieur ou par téléphone, par leurs contacts en Europe.


I do not, as some of my colleagues have said, believe that this has happened because there has been a lot of Europe, a lot of regulation or a lot of social justice.

Comme certains de mes collègues l’ont dit, je ne crois pas que cela a eu lieu parce qu’il y a beaucoup d’Europe, beaucoup de réglementation ou beaucoup de justice sociale.


I regret this did not happen, because we must remember the fundamental role which Christianity has played in forming Europe’s historical and cultural identity, and promote and protect these values in the world as well as inside the European Union.

Je regrette que cela ne se soit pas produit, car nous ne devons pas oublier le rôle fondamental que le christianisme a joué dans la construction de l’identité historique et culturelle de l’Europe et nous devons promouvoir et protéger ces valeurs aussi bien à l’extérieur qu’à l’intérieur des frontières de l’Union européenne.


It will not happen because the number one and number two leaders at the WTO are Pascal Lamy from Europe and a deputy from the United States.

Cela ne se produira jamais parce que les deux principaux leaders de l'OMC sont Pascal Lamy, d'Europe, et un adjoint des États-Unis.


I would certainly offer to the Prime Minister that if he is looking for some assistance to convert the concept of cap and trade, as it has been advocated globally and by both candidates for the presidency of the United States and by virtually every advanced environmental thinker in the world, and by many other countries in Europe, plus four provinces and eleven states, into the proposal that he would like to bring to the House of Commons, he can count on our collaboration and assistance in making that happen because i ...[+++]

Je collaborerais certainement avec le premier ministre, s'il a besoin d'aide pour intégrer dans la proposition qu'il souhaite présenter à la Chambre des communes le concept de plafonnement et d'échanges tel qu'il a été prôné sur la scène mondiale, notamment par les deux candidats à la présidence des États-Unis, par presque tous les penseurs progressistes en matière d'environnement de la planète, par bon nombre de pays européens ainsi que par quatre provinces et onze États.


The fact is that the EU has held summits with China, India and Russia but not with Brazil, the other BRIC country. This has not happened, but ought to happen, because such a summit lends consistency to our policies towards the emerging economic powers and attaches greater importance to relations between Europe and Latin America.

Le fait est que l’Union organise des sommets avec la Chine, l’Inde et la Russie, mais pas avec le Brésil, l’autre pays du BRIC, alors qu’elle devrait y penser, car un tel sommet confère une certaine cohérence à nos politiques à l’égard des puissances économiques émergentes et attribue une plus grande importance aux relations entre l’Europe et l’Amérique latine.


It is not happening because of lack of political will, and it is definitely not happening in Europe.

Mais par manque de volonté politique, on ne le fait pas; on ne le fait certainement pas en Europe.


All that would happen because there are no retrospective elements – is that, as has happened on the Bodensee, the whole of Europe would become pretty much a museum for old engines.

Ce qui arriverait inévitablement - puisqu'il n'y a pas d'élément rétroactif - c'est que tout l'Europe, comme cela est arrivé au Bodensee, deviendrait pour ainsi dire un musée des vieux moteurs.


You probably know that most accidents in all the households in Europe happen because housewives are trying to stand on some sort of swivel chair, which should be avoided if possible.

Vous savez très bien que dans tous les ménages d'Europe, la plupart des accidents arrivent parce que les ménagères montent toujours sur n'importe quelles chaises à roulettes, ce qu'il faudrait éviter au maximum.


And if that happens, business people will find that their Europe too will disappear because the degree of market permeability that business rightly seeks is not possible in a mere free trade zone".

Si une telle hypothèse devait se réaliser, le monde des affaires se rendrait compte que son Europe est également appelée à disparaître parce que le degré de perméabilité du marché que recherche à juste titre le monde des affaires ne peut se concrétiser dans une simple zone de libre échange".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe happen because' ->

Date index: 2025-10-21
w