Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mrs. Susan Kadis I could probably ask something here.

Vertaling van "probably ask something " (Engels → Frans) :

In this regard, it is sensible, for reasons of safety, oversight and transparency, to ensure that someone asks first before something hazardous is exported and does not retrospectively apply for authorisation after these products have already been exported, as we will then probably not be very successful in prohibiting this export.

À cet égard il semble judicieux, pour des raisons de sécurité, de surveillance et de transparence, de s’assurer qu’une autorisation soit demandée avant d’exporter des produits dangereux, et non rétrospectivement, vu qu’il nous serait bien difficile dans ce cas d’interdire l’exportation.


Mrs. Susan Kadis: I could probably ask something here.

Mme Susan Kadis: Je pourrais probablement poser une autre question.


I should add something else: if you put in place an ombudsman who serves both Veterans Affairs and the Department of National Defence, chances are that in that context he wouldn't report to one minister but would have to report to Parliament (1610) Mr. Peter Stoffer: Given the close relationship you have with ANAVETS and the National Council of Veteran Associations, Mr. Chadderton's organization, have you had any discussion with them on what their opinion is on an ombudsman for Veterans Affairs? We'll probably ask them ourselves, but ...[+++]

Je dois ajouter quelque chose d'autre : si l'on crée un poste de d'ombudsman pour le ministère des Anciens combattants et pour le ministère de la Défense nationale, il est probable qu'il ne relèvera pas d'un ministre mais plutôt directement du parlement (1610) M. Peter Stoffer: Considérant la relation étroite que vous avez avec les ACAMFAC et le Conseil national des associations d'anciens combattants, l'organisation de M. Chadderton, leur avez-vous demandé ce qu'ils pensent de la création d'un poste d'ombudsman aux Anciens combattants?


I would just ask my conservative friend Mr Lauk to re-read to himself the speech he has just delivered, this time with reference to American conditions; it would then, probably, become clear – even to him – that price stability and economic growth are always something of which a central bank must not lose sight if its actions are to be effective.

Je voudrais juste inviter mon ami conservateur M. Lauk à relire pour lui-même le discours qu’il vient de prononcer, en le rapportant cette fois aux conditions américaines; il apparaîtra alors sans doute clairement - même pour lui - que la stabilité des prix et la croissance économique sont toujours deux éléments qu’une banque centrale ne doit pas perdre de vue si elle veut garantir l’efficacité de ses actions.


Perhaps we would have something different to say if supplies really had been interrupted; we would probably be in a state of shock and attacking the Commission, asking why it had not responded to a crisis situation of this kind.

Peut-être tiendrions-nous un discours différent si les fournitures avaient réellement été interrompues. Nous serions probablement en état de choc, attaquant la Commission, lui demandant pourquoi elle n’a pas réagi à une situation de crise ce type.


In fact, today when someone claims a right for something, he is probably asking for goods or help from the government.

À vrai dire, de nos jours, lorsqu'une personne réclame un droit quelconque, elle exige probablement de recevoir l'appui financier ou autre du gouvernement.


I think that is something the mediator probably asked.

Le médiateur a probablement posé cette question.


We are trying to get something set up for future generations, so we would probably ask the province to get more heavily involved.

Étant donné que nous voulons construire quelque chose qui servira aux générations à venir, nous pourrions demander au gouvernement provincial d'augmenter sa participation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably ask something' ->

Date index: 2025-01-11
w