Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mrs. Susan Kadis I could probably ask something here.

Vertaling van "could probably ask something " (Engels → Frans) :

That is a single example. You could probably ask other people.

Ce n'est qu'un exemple, mais il y en a probablement beaucoup d'autres.


Mrs. Susan Kadis: I could probably ask something here.

Mme Susan Kadis: Je pourrais probablement poser une autre question.


It is very interesting to know that the economic regions already mentioned in this debate are already showing great interest in this work and have already asked, more or less outright, whether we could imagine doing something similar with other entities.

Il est très intéressant de savoir que les régions économiques mentionnées plus tôt dans ce débat ont déjà montré un vif intérêt pour ces travaux et ont déjà demandé, plus ou moins ouvertement, si nous pouvions élaborer quelque chose de similaire avec d’autres entités.


It's a question of who we could get (1820) Ms. Libby Davies: He could probably ask one of them, like the chair, Mr. Fraser himself.

Tout dépend de qui pourra venir (1820) Mme Libby Davies: On pourrait peut-être inviter le président, M. Fraser lui-même.


Could I ask whether you agree with me that the EU Fundamental Rights Agency, which has broad support in this House, is something that could be strongly developed under your watch and that we should ask the Member States who have yet to implement anti-discrimination legislation to do so as quickly as possible?

Permettez-moi de vous demander si, comme moi, vous pensez que le projet de l’Agence européenne des droits fondamentaux, qui bénéficie d’un large soutien au sein de cette Assemblée, pourrait être considérablement développé sous votre présidence, et que nous devons demander aux États membres qui n’ont pas encore mis en œuvre la législation antidiscriminatoire de s’y employer dès que possible.


If the humanitarian organisations acting in the interests of those individuals had shown the same determination as their counterparts promoting the cause of animals, something could probably have been done to help the European children dying day after day.

Si les organisations humanitaires qui veillent aux intérêts de ces personnes avaient fait montre de la même détermination que leurs homologues défendant la cause des animaux, on aurait certainement pu faire quelque chose pour aider les enfants européens qui meurent jour après jour.


One of the things we could probably do now in the European Union, which possesses the capacity to produce its own generic medicines, is to declare that we are prepared to issue such a declaration of compulsory licensing in cases where developing countries ask for those medicines.

L’une des choses que nous pourrions faire dès maintenant dans l’Union européenne, qui possède la capacité de produire ses propres médicaments génériques, c’est de déclarer que nous sommes préparés à faire une déclaration sur les concessions de licence obligatoires dans les cas où des pays en développement demandent ces médicaments.


Secondly, could I ask about the process whereby dangerous products, or products that are deemed to be dangerous, are removed from the market. In this instance, is it the case that it will be possible to speed up the procedure under the rapid reaction process for taking something out of the marketplace once it is perceived to be dangerous?

Deuxièmement, puis-je m'enquérir du processus par lequel les produits dangereux ou considérés comme tels sont retirés du marché ? Dans ce cas, est-il vrai qu'il sera possible, dans le cadre du processus d'alerte précoce, d'accélérer la procédure permettant de retirer un produit du marché lorsqu'il est perçu comme dangereux ?


She could probably ask her university for an attestation. However, can we ask all universities to do this for all their students?

Elle pourrait probablement demander à son université une confirmation, mais peut-on demander à toutes les universités de faire cela pour tous les étudiants?


You could probably negotiate something with your provider. They would install the station for you within the RFP.

On peut sans doute négocier ou le fournisseur peut suggérer d'installer une station pour vous, en réponse à la demande de proposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could probably ask something' ->

Date index: 2021-06-19
w