Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably already quite familiar » (Anglais → Français) :

I will be reviewing briefly the history of the Parliament Buildings, a history with which you are probably already quite familiar.

Dans cette présentation, je vous résumerai brièvement l'histoire des édifices du Parlement, que vous connaissez probablement déjà assez bien.


Of course, some senators are already quite familiar with what I am going to say, so I want to apologize in advance. It is important for you to know that the Francophonie is first and foremost an international organization made up of 56 member states, state and government members, as well as 19 observers, for a total of 75 states and governments.

Bien entendu, pour quelques sénatrices, quelques sénateurs, ce sont des informations qui sont d'ores et déjà connues et je vous prie, à l'avance, de m'en excuser, mais il est important que vous puissiez, je dirais, mesurer que la Francophonie, c'est avant tout une organisation internationale qui regroupe aujourd'hui 56 État membres, États et gouvernements membres, ainsi que 19 observateurs, ce qui fait un total de 75 États et gouvernements.


Back then, I was already quite familiar with the democratization process, so I told people at CIDA that whatever type of intervention Canada made in Haiti, I would not be too confident about the results.

Connaissant déjà assez bien à l'époque les processus de démocratisation, j'avais dit aux gens de l'ACDI que quel que soit le type d'intervention que le Canada fera en Haïti, je n'étais pas très confiante quant aux résultats.


However, I also want to say quite clearly to the Commission, in order to avoid any misunderstanding: from Parliament’s point of view, there is no question of your tabling a bill that is probably already fit for nothing.

Cependant, je tiens également à indiquer très clairement ceci à la Commission, afin d’éviter tout malentendu: du point de vue du Parlement, il serait inadmissible qu’elle présente un projet de loi probablement déjà inutile.


The first few pages provide background information on the Union des producteurs agricoles, but since people here are already quite familiar with our organization, I will start with the urgency of the situation.

Les premières pages décrivent le contexte dans lequel évolue L’Union des producteurs agricoles, mais comme les gens qui sont ici connaissent bien notre organisme, je commencerai par l'urgence de la situation.


Therefore, since the loan was granted in July 1999 and since at the time it could probably be estimated already that the threshold of GRD 2,73 billion had been reached or would be reached soon, the probability of receiving the first tranche of the aid could at first sight be considered as quite high.

Par conséquent, compte tenu du fait que le prêt a été octroyé en juillet 1999 et que, à ce moment-là, il était possible d’estimer que la limite des 2,73 milliards GRD avait ou pouvait bientôt être atteinte, la probabilité de recouvrer la première tranche de l’aide pouvait, à première vue, être considérée comme étant particulièrement élevée.


With one of them – Bruno Kreisky – you will already be familiar, whilst you probably have yet to become acquainted with the other, Karl-Heinz Grasser.

Vous connaissez probablement le premier - Bruno Kreisky - mais pas le deuxième, Karl-Heinz Grasser.


I am sure you are already quite familiar with SOCAN, but perhaps you are less familiar with SODRAC, which is identical to SOCAN, but deals with the right to copy music in the record industry.

Vous connaissez sans doute très bien la SOCAN, mais vous connaissez peut-être moins la SODRAC, une société qui est identique à la SOCAN, mais qui gère le droit de reproduction d'oeuvres musicales dans l'industrie du disque.


In his account of the facts with which we who are concerned with these issues are already quite familiar, the Commissioner mentioned a possible US attack. I feel that this is to be completely excluded, for it could lead to war, possibly even nuclear war, on the Korean peninsula.

Dans son historique des faits, que nous, qui nous occupons de ces problèmes, connaissons bien, le commissaire a parlé d’une éventuelle attaque américaine. Je crois que cela est tout à fait exclu : cela risquerait d’entraîner une guerre, peut être même une guerre nucléaire, dans la péninsule coréenne.


Rather than perpetuating the fragmentation that is already widespread, there may quite probably – as my colleagues have already pointed out – be some simplification and tightening-up, not to mention greater legal certainty.

Plutôt que de perpétuer une fragmentation déjà largement répandue, cela pourrait donner lieu - ainsi que mes collègues l’ont déjà souligné - à une simplification et à un resserrement des liens, sans parler d’une plus grande sécurité juridique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably already quite familiar' ->

Date index: 2023-04-28
w