Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "private businesses would be very wary about " (Engels → Frans) :

Also, private businesses would be very wary about the idea of going public with the fact that they may have lost Visa card information or personal data information for 100,000 or 200,000 or 500,000 people, because it affects their basic online business model.

De plus, les entreprises privées hésiteraient beaucoup à rendre public le fait qu'elles auraient pu égarer de l'information relative aux cartes Visa ou aux renseignements personnels de 100 000, 200 000 ou 500 000 personnes, car cela aurait une incidence sur leur modèle de base de gestion en ligne.


So the private members' business would go forward, about which he would be particularly concerned and interested, and yet he would not have any input through a party structure in those negotiations.

Ainsi, on discute d'initiatives l'intéressant d'une façon particulière, mais il ne peut donner son avis parce qu'il n'est représenté par un parti politique à ces négociations.


If funding came from other private businesses, from Quebec, Ottawa or the city of Montreal, if people received as many million dollars as they do now, they would be very happy and would have nothing against Bill C-71.

Si le financement venait de d'autres entreprises privées, si le financement venait du Québec, d'Ottawa ou de la Ville de Montréal, et si les gens recevaient autant de millions de dollars qu'ils en reçoivent, ils seraient très contents; ils n'auraient rien contre le projet de loi C-71.


On the longer-term view, maybe it's because I'm a business man and I say, look, when I go out three, four or five years, I'm very wary about getting a strategy that's too set in stone, because I know technology is changing and I know consumer habits are changing so I must adjust to that market.

Pour la question du plus long terme, peut-être est-ce parce que je suis un homme d'affaires, je dis que si j'essaie de voir les choses dans trois, quatre ou cinq ans, je me méfie beaucoup d'avoir une stratégie trop coulée dans le béton, car je sais que la technologie change et je sais que les habitudes des consommateurs changent; je dois donc m'adapter à ce marché.


Since, if we were to imagine that, God forbid, an accident were to happen, then the Commission or the relevant European institutions might perhaps have exceeded their powers, and there would then arise a very big question, not about how large the losses to business were, but about who was responsible for the wrongly taken decisi ...[+++]

Cela dit, si nous avions estimé que, Dieu nous pardonne, un accident allait se produire, la Commission ou les institutions européennes compétentes auraient peut-être abusé de leurs compétences, ce qui aurait soulevé une grosse question, à propos non pas de l’importance des pertes subies par les entreprises, mais de la responsabilité de la décision non fondée ayant contribué à la survenue de l’accident dans un espace aérien donné des États membres. La situation aurait alors été très différente.


Here we are talking about public-public-private partnerships, which are very necessary and one of the issues to which I would draw your attention for the future.

Nous parlons ici de partenariats publics-privés, qui sont indispensables et qui sont l’un des problèmes sur lesquels je voudrais attirer votre attention pour l’avenir.


Mr. Speaker, I thank the member for this question which allows me to make it very clear that we are talking about private businesses that are covered by the Canada Labour Code and not about the entire federal public service.

Monsieur le Président, je remercie le député de sa question. Cela me permet de préciser que l'on parle des entreprises privées qui relèvent du Code canadien du travail, et non pas de l'ensemble de la fonction publique fédérale.


Of course we are also going to recommend the private-public partnership, because that will be essential for the progress of digitisation, which is a very expensive business. I am also thinking about the preservation of fragile material that can be destroyed if it is not taken care of.

Bien sûr, nous allons préconiser aussi le partenariat privé/public parce qu'il sera essentiel pour faire avancer la numérisation, qui coûte très cher, et je pense aussi à la préservation des contenus friables, qui sont détruits si on ne s'en occupe pas.


I am very pleased that at least you have taken note of the idea. I suggest that the Commission's reluctance to take any further steps and propose legislation will now encourage businesses across Europe that are rather slapdash about protecting private data, as they will now be able to say that there w ...[+++]

Je pense que la réticence de la Commission à prendre des mesures supplémentaires et à proposer une législation va maintenant encourager les entreprises européennes qui sont assez négligentes quant à la protection des données à caractère personnel, car elles pourront maintenant dire qu’il n’y aura aucune loi pour les punir et qu’elles peuvent donc facilement passer outre.


This time, however, I would like to state that my vote for the motion is also a call for Mr Bushill-Matthews to accept, at a later date, an amendment which I tabled and which, I regret to say, has been rejected this time. I am calling, that is, for funds to be allocated to small and medium-sized businesses which follow the practice of setting up a company where a young entrepreneur who is full of enthusiasm and th ...[+++]

Toutefois, je voudrais signaler cette fois-ci que mon vote favorable est également une invitation lancée à M. Bushill-Matthews afin qu'à l'avenir il accepte un amendement que j'avais présenté et qui malheureusement, à cette occasion, a été repoussé, à savoir que des fonds soient octroyés aux petites et moyennes entreprises pour les encourager à se constituer en adjoignant à un jeune entrepreneur, plein d'enthousiasme et de volonté de travailler, un ancien entrepreneur - un senior - qui sait tout, connaît tout, peut lui transmettre ses connaissances même s'il n'a plus autant envie de travailler intensément et qui serait heureux de transmettre son expérience aux jeunes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private businesses would be very wary about' ->

Date index: 2023-05-09
w