Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prior to incidents occurring rather » (Anglais → Français) :

Because of several weaknesses in the investigative methods used at that time, which was prior to the Anti-terrorism Act, the unfortunate incident occurred.

À cause de plusieurs failles dans les méthodes d'enquête de l'époque, d'avant la Loi antiterroriste, il est arrivé le malheur qui est arrivé.


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]


I would like to refer to an incident that occurred at the end of question period prior to routine proceedings when the Minister of the Environment rose and stated, and I am quoting from the blues: “I rise on a point of order relating to a matter before the House and before one of its committees.

Je veux parler d’un incident qui s’est produit à la fin de la période des questions, avant que nous passions aux affaires courantes. Le ministre de l'Environnement a alors pris la parole pour dire ceci: « Monsieur le Président, j'invoque le Règlement relativement à une question dont la Chambre et un de ses comités ont été saisis.


The investigation, or rather the failure to investigate, which we witnessed following the Prestige tanker disaster, demonstrated – as was confirmed by the conclusions of the temporary committee on improving safety at sea (MARE) – the need to develop more precise instructions that would make it possible, when incidents occur, to carry out investigations the conclusions of which could be published in real time and used to prevent such incidents occurring again ...[+++]

L’enquête, ou plutôt l’absence d’enquête, à la suite de la catastrophe du Prestige a démontré - comme l’ont confirmé les conclusions de la commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime (commission MARE) - la nécessité de mettre au point des instructions plus précises permettant, en cas d’accident, de mener une enquête dont les conclusions seraient publiées en temps réel et utilisées pour empêcher que ce type d’incident ne se reproduise.


2. Regrets the security context within which the summit took place, which was marked by incidents occurring prior to the opening of the summit that contributed to giving a very negative image of Tunisia, contrary to its interests in relation to tourism and recognition by the international community, particularly bearing in mind that the country is a symbol of economic success among countries in the south;

2. regrette le contexte sécuritaire dans lequel s'est déroulé le Sommet, marqué par des incidents survenus avant son ouverture qui ont contribué à donner une image très négative de la Tunisie, allant à l'encontre de ses intérêts en termes de tourisme et de reconnaissance de la communauté internationale, et ce d'autant que ce pays représente un symbole de réussite économique des pays du Sud;


I urge all senators to support Senator Moore's motion to encourage the ministers of justice and all parties concerned to study the issues prior to incidents occurring rather than after, and that we give the ministers of justice our full support to expeditiously enact legislation at both the provincial and federal levels to ensure that our processes do not fall into disrepute and that justice, to the extent a commission of inquiry can offer it, will be done.

J'exhorte tous les sénateurs à appuyer la motion du sénateur Moore, afin que nous encouragions les ministres de la Justice et toutes les parties intéressées à examiner les enjeux avant que des incidents ne se produisent, et non après coup. Nous devrions également accorder aux ministres de la Justice tout notre appui pour qu'ils adoptent rapidement des lois aux paliers provinciaux et fédéral, de sorte que nos actes de procédure ne tombent pas dans le discrédit et que la justice soit rendue, dans la mesure où une commission d'enquête peut être utile.


We regret the serious restrictions on freedom of expression and association and the incidents which occurred prior to and during the World Summit on the Information Society.

Nous regrettons les graves restrictions à la liberté d’expression et d’association ainsi que les incidents qui se sont produits avant et pendant le sommet mondial sur la société de l’information.


Winds of Change Hon. Calvin Woodrow Ruck: Honourable senators, during the early years of World War II, a rather interesting incident occurred in my hometown of Sydney, Cape Breton Island, Nova Scotia.

L'honorable Calvin Woodrow Ruck: Honorables sénateurs, lors des premières années de la Seconde Guerre mondiale, un incident relativement intéressant s'est produit dans ma ville natale de Sydney, au Cap-Breton, en Nouvelle-Écosse.


The fact that preparatory investigations would be carried out exclusively at European level would solve all the problems arising from judicial cooperation, given that such problems occur during the police and judicial inquiries conducted prior to trial, rather during than the trial stage itself (which would continue to be handled by the national courts).

La réalisation d'une instruction à un niveau européen unique éliminerait toutes les difficultés liées à la coopération judiciaire, qui ne concernent pas tant la phase du jugement proprement dit (lequel continuerait à se dérouler au niveau national) que celle de l'enquête de police et de l'enquête judiciaire antérieure au jugement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prior to incidents occurring rather' ->

Date index: 2024-10-20
w