Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principles when dictators " (Engels → Frans) :

Further, the principle of fairness would dictate that the tax benefit should be adjusted when tools purchased for work are subsequently used for other purposes or when tools are sold, for example.

Le principe d'équité voudrait que l'avantage fiscal soit ajusté si les outils achetés pour le travail servent ultérieurement à d'autres fins ou sont vendus, par exemple.


We are supposed to be the chamber of sober second thought — the chamber intended to uphold fundamental principles most especially when the dictates of politics allowed those principles to be brushed aside elsewhere.

Nous sommes censés être la Chambre chargée du second examen objectif — la Chambre qui devait défendre les principes fondamentaux, surtout à une époque où les exigences de la politique permettaient de balayer ces principes ailleurs.


When one side has documents that could help in an investigation and also in questioning a witness, basic courtesy—and I am fully aware that the basic minimum is all we are talking about when it comes to courtesy—dictates that the principles of natural justice should ensure that the witness testifies with the documents, and that these documents are available to the other side.

Lorsque la partie adverse a, entre ses mains, des documents qui pourraient faire avancer une enquête et pour permettre aussi l'interrogatoire d'un témoin, la moindre des courtoisies — et je suis pleinement conscient qu'il s'agit du minimum quand je parle de courtoisie — serait que les principes de justice naturelle fassent en sorte que le témoin témoigne avec des documents et que ce sont des documents que l'on remet à la partie adverse.


I also said that we need to send Saddam Hussein a strong message that we are willing to defend these principles when dictators like him attempt to flaunt them.

J'ai aussi indiqué que nous devrions envoyer un message très clair à Saddam Hussein pour qu'il comprenne que nous sommes prêts à défendre ces principes lorsque des dictateurs de son acabit tentent de s'y attaquer.


Past agreements should dictate that both the Council and the Commission should understand that when the Development Committee takes a strong stance, as we have done on the DCCI, we in that committee will maintain a very strong position on our principles.

Des accords précédents devraient permettre tant au Conseil qu’à la Commission de comprendre que lorsque la commission du développement adopte une position ferme, comme nous l’avons fait pour le DCCI, celle-ci campe fermement sur ses principes.


Past agreements should dictate that both the Council and the Commission should understand that when the Development Committee takes a strong stance, as we have done on the DCCI, we in that committee will maintain a very strong position on our principles.

Des accords précédents devraient permettre tant au Conseil qu’à la Commission de comprendre que lorsque la commission du développement adopte une position ferme, comme nous l’avons fait pour le DCCI, celle-ci campe fermement sur ses principes.


When he spoke, as he did infrequently, he spoke shortly and concisely; and when he spoke, he adhered to William of Occam's principle, known as Occam's razor, which dictates that, in any rhetorical explication of any issue, no matter how complex, better less said than more - a practice I too often fail to emulate.

Quand il prenait la parole, ce qu'il faisait rarement, il restait bref et concis, se conformant en cela à l'adage tranchant de Saint Guillaume d'Occam, qui stipule que «dans toute explication rhétorique relative à une question donnée, quelle qu'en soit la complexité, il vaut mieux en dire moins que plus», une pratique qui n'est pas mon fort.


1.5. It is also vital to ensure transparency when publicizing the results of the debates of the advisory scientific committees: one can scarcely accept a state of affairs in which, thanks to the dictates of certain principles of confidentiality, it can happen, as in the BSE case, that the Commission should have practised a questionable information policy and that, once the matter had finally emerged into the open, it should have been too late to avert a collapse of public confidence whose effe ...[+++]

1.5 De plus, il est d'une extrême importance de garantir la transparence indispensable des résultats des débats qui se tiennent au sein des comités scientifiques consultatifs car il est difficilement acceptable que, au nom du respect de certains principes de confidentialité, la Commission puisse, comme cela a été le cas dans l'affaire de l'ESB, mener une politique d'information critiquable et que la vérité n'ait été portée au grand jour que lorsqu'il était déjà tard pour éviter la crise de confiance suscitée parmi les citoyens, ce qui a aggravé les conséquences économiques de la crise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principles when dictators' ->

Date index: 2022-12-25
w