Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister harper wrote » (Anglais → Français) :

On August 31, Prime Minister Harper wrote to me advising me of his nomination of Mr. Ferguson.

Le 31 août, le premier ministre Harper m'a écrit pour m'informer de la nomination de M. Ferguson.


Keith Beardsley, a long-time Conservative who served as senior adviser and indeed Deputy Chief of Staff to Prime Minister Harper, wrote a column about this for the National Post on June 23:

Keith Beardsley, conservateur de longue date qui a été conseiller principal et même chef de cabinet adjoint du premier ministre Harper, a écrit un article à ce sujet dans le National Post du 23 juin :


Following the earthquake in central Italy, President Jean-Claude Juncker wrote a letter to the Italian Prime Minister Matteo Renzi and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides issued a statement in which they expressed their condolences and sympathy and underlined the EU's readiness to help.

À la suite du séisme en Italie centrale, le Président Juncker a adressé une lettre au Premier Ministre italien, M. Matteo Renzi, et le Commissaire à l'Aide humanitaire et à la Gestion des crises, M. Christos Stylianidis, a publié une déclaration; dans ces deux documents, ils expriment leurs condoléances et leur sympathie et déclarent que l'UE est prête à apporter son aide.


Here is what Prime Minister Harper wrote in a National Post op-ed in October, 2005, when there was talk that the then-Liberal government might tax income trusts:

Voici ce que le premier ministre Harper a écrit dans une lettre d'opinion publiée dans le National Post, en octobre 2005, à un moment où l'on disait que le gouvernement libéral de l'époque pourrait imposer les fiducies de revenu :


When he realized that his leader Prime Minister Harper had broken his word, Brian Fitzpatrick, the then long-serving and respected Saskatchewan Conservative caucus chair, wrote to the Prime Minister demanding " compliance with our commitment" .

Quand il s'est rendu compte que son chef, le premier ministre Harper, avait rompu sa promesse, Brian Fitzpatrick, qui à l'époque était déjà depuis longtemps le président respecté du caucus de la Saskatchewan, lui a écrit pour lui demander de respecter l'engagement de leur parti.


Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, given that this leader is a member of a government that characterized Premier McGuinty as " the small man of Confederation," would she, in light of the fact that Prime Minister Harper wrote about firewalls around Alberta, characterize the Prime Minister as the smallest man of Confederation?

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, étant donné que madame le leader du gouvernement au Sénat fait partie d'un gouvernement qui a qualifié le premier ministre McGuinty de « petit homme de la Confédération », pourrait-elle, à la lumière de ce que le premier ministre Harper a écrit à propos des murs autour de l'Alberta, qualifier le premier ministre de « plus petit homme de la Confédération »?


Q. whereas in May 2012 90 civil society organisations and individuals wrote to Indian Prime Minister Manmohan Singh urging reforms in responses to sexual assault and calling for greater police accountability;

Q. considérant que, en mai 2012, 90 particuliers et organisations de la vie civil ont écrit au premier ministre indien, Manmohan Singh, pour l'inviter instamment à engager des réformes destinées à répondre aux agressions sexuelles et à obliger plus généralement la police à rendre des comptes;


The crucial thing – and this is my final remark – is the message from the Deputy Prime Minister that I received this morning when I touched down, and I am certain that the Minister of Foreign Affairs will repeat the message that the Hungarian Government wrote down for me, and for the Commission, stating what the position is.

La chose la plus importante – et ce sera ma dernière remarque – est le message que le vice-Premier ministre m’a envoyé ce matin alors que j’atterrissais. Je suis certaine que le ministre des affaires étrangères répétera ce que le gouvernement hongrois a écrit pour moi et pour la Commission en présentant la situation.


D. whereas on 23 December 2010 the European Commissioner, Mrs Neelie Kroes, wrote a letter to the Hungarian Deputy Prime Minister and Minister of Public Administration and Justice, Mr Tibor Navracsics, expressing concerns on the competence and independence of the new Media Authority and on the registration of media established in the new Hungarian Media Act,

D. considérant que M Neelie Kroes, membre de la Commission, a écrit le 23 décembre 2010 à M. Tibor Navracsics, vice-premier ministre hongrois et ministre de l'administration publique et de la justice, pour lui faire part de ses doutes quant aux compétences et à l'indépendance de la nouvelle Autorité des médias et quant à l'enregistrement des médias institué par la nouvelle loi sur les médias,


Prime Minister, you and I carry different colours from the political pallet, but as fellows Scots with a burning belief in progressive politics, I know that we both understand Burns when he wrote: ‘Oh would some Power the gift to give us, to see ourselves as others see us’.

Monsieur le Premier ministre, vous et moi sommes de différentes sensibilités politiques, mais en tant qu’Écossais croyant fermement en la politique progressiste, nous comprenons tous deux – je le sais – Burns lorsqu’il écrivait: // «Puissions-nous avoir le don de nous voir tels que les autres nous voient»//.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister harper wrote' ->

Date index: 2020-12-11
w