Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister and his predecessors have never stopped attacking " (Engels → Frans) :

Mr. Charlie Penson (Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Prime Minister might note that unless he stops his ministers from shouting, the minister over here will never have a chance to respond to anything.

M. Charlie Penson (Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, si le premier ministre n'empêche pas ses ministres de crier, le ministre en face n'aura jamais la chance de répondre à quoi que ce soit.


Will the Prime Minister explain why he has launched this attack on the Chief Justice of the Supreme Court of Canada, and will he stop his inappropriate petulant attacks?

Cette déclaration du bureau du premier ministre était totalement inappropriée. Le premier ministre expliquera-t-il pourquoi il a lancé cette charge contre la juge en chef de la Cour suprême du Canada et cessera-t-il ses attaques virulentes injustifiées?


L. whereas tens of thousands of Syrian refugees have sought refuge in Turkey since March 2011; whereas on 7 February 2012 Turkish Prime Minister addressing to his parliamentary group said that Turkey is helping to prepare a new initiative with Western allies that support opponents of the Syrian regime; whereas Turkey is hosting a number of Syrian ...[+++]

L. considérant que des dizaines de milliers de réfugiés syriens ont cherché asile en Turquie depuis le mois de mars 2011; que le 7 février 2012, le Premier ministre turc, s'adressant à son groupe parlementaire, a déclaré que la Turquie contribuait à préparer, avec ses alliés occidentaux, une nouvelle initiative de soutien aux opposants au régime syrien; que la Turquie accueille sur son territoire un certain nombre d'opposants syr ...[+++]


But that will never happen because this Prime Minister and his predecessors have never stopped attacking Quebec (1250) Remember the long knives stuck in the back of René Lévesque by Trudeau and the little guy from Shawinigan, who will soon be calling an election and whom we will beat in his own riding.

Mais cela n'arrivera jamais, parce que ce premier ministre et ceux qui l'ont précédé n'ont jamais arrêté de taper, à tour de bras, sur le Québec (1250) Qu'on se souvienne des couteaux plantés dans le dos de René Lévesque par Trudeau et par le p'tit gars de Shawinigan qui s'en ira bientôt en élection, et que nous allons planter dans son comté.


It is true that we would have preferred his speech and his thoughts on Europe to have been given at another time, before and not after the Lisbon Summit, and specifically not seventy-two hours after his appointment as Prime Minister, because these circumstances are never beneficial to achieving the real objective of such a meeting.

Il est vrai que nous aurions préféré entendre son discours et ses pensées sur l'Europe en un autre temps, avant et non après le sommet de Lisbonne, et de préférence pas septante-deux heures après sa nomination à la fonction de Premier ministre, parce que ces circonstances ne sont jamais favorables pour atteindre l'objectif réel d'une telle réunion.


A. whereas the human rights situation in Malaysia continues to deteriorate rapidly, largely because of Prime Minister Mahathir"s determination to crush his political rivals, while the terrorist attacks on America of 11 September 2001 have worsened the situation in Malaysia,

A. considérant que la situation des droits de la personne continue à se détériorer rapidement, essentiellement parce que le premier ministre Mahathir a décidé d"écraser ses adversaires politiques, alors que les attaques terroristes du 11 septembre 2001 ont aggravé la situation en Malaisie,


A. whereas the human rights situation in Malaysia continues to deteriorate rapidly, largely because of Prime Minister Mahathir’s determination to crush his political rivals, while the terrorist attacks on America of 11 September 2001 have worsened the situation in Malaysia,

A. considérant que la situation des droits de l’homme continue à se détériorer rapidement, essentiellement parce que le Premier ministre Mahathir a décidé d’écraser ses adversaires politiques, alors que les attaques terroristes du 11 septembre 2001 ont aggravé la situation en Malaisie,


Could I ask you to convey to all political leaders in the North of Ireland and, as we say in Ireland, ‘across the pond’, to the British Prime Minister and all his colleagues, and indeed to the Irish Taoiseach, Bertie Ahern and to their predecessors, the predecessors on both sides, our sincere thanks for what they have helped to achieve.

Puis-je vous demander de transmettre à tous les leaders politiques en Irlande du Nord et, comme nous disons chez nous "across the pond", à savoir de l'autre côté de l'océan, au Premier ministre britannique et à tous ses collègues, ainsi qu'au Taoiseach irlandais, le Premier ministre, Bertie Ahern et ses prédécesseurs et ce, des deux côtés, nos remerciements sincères pour tout ce qu'ils nous ont aidé à réaliser.


The policies of this government and the Mulroney government before it have raised our taxes so high and dropped our dollar so low that I understand both the current Prime Minister and his predecessor have been named business people of the year by several American states ...[+++]

La politique du gouvernement actuel et celle du gouvernement Mulroney avant lui a été d'augmenter les impôts et de laisser chuter le dollar à un point tel que le premier ministre actuel et son prédécesseur ont été couronnés hommes d'affaire de l'année par plusieurs États américains, me dit-on.


After all, many of them have liberal tendencies as most of them were appointed by the Prime Minister and his predecessors.

Après tout, bon nombre d'entre eux ont des tendances libérales, puisque la plupart ont été nommés par le premier ministre ou par un de ses prédécesseurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister and his predecessors have never stopped attacking' ->

Date index: 2025-02-03
w