Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because this prime minister and his predecessors have never stopped attacking " (Engels → Frans) :

But that will never happen because this Prime Minister and his predecessors have never stopped attacking Quebec (1250) Remember the long knives stuck in the back of René Lévesque by Trudeau and the little guy from Shawinigan, who will soon be calling an election and whom we will beat in his own riding.

Mais cela n'arrivera jamais, parce que ce premier ministre et ceux qui l'ont précédé n'ont jamais arrêté de taper, à tour de bras, sur le Québec (1250) Qu'on se souvienne des couteaux plantés dans le dos de René Lévesque par Trudeau et par le p'tit gars de Shawinigan qui s'en ira bientôt en élection, et que nous allons planter dans son comté.


It is true that we would have preferred his speech and his thoughts on Europe to have been given at another time, before and not after the Lisbon Summit, and specifically not seventy-two hours after his appointment as Prime Minister, because these circumstances are never beneficial to achieving the real objective of such a meeting.

Il est vrai que nous aurions préféré entendre son discours et ses pensées sur l'Europe en un autre temps, avant et non après le sommet de Lisbonne, et de préférence pas septante-deux heures après sa nomination à la fonction de Premier ministre, parce que ces circonstances ne sont jamais favorables pour atteindre l'objectif réel d'une telle réunion.


Why will this Prime Minister simply not stop misleading the world and misleading Canadians with his suggestion that all countries have to be on side before he will agree to binding emission targets, when really he is clearly, fundamentally, a climate change denier who will never agree to do anything significant to combat climate change?

Pourquoi le premier ministre ne cesse-t-il pas d'induire les Canadiens et le monde entier en erreur en laissant croire que tous les pays doivent participer au projet avant qu'il ne s'engage à respecter des cibles obligatoires, alors qu'il est évident qu'il nie fondamentalement l'existence des changements climatiques et qu'il n'acceptera jamais de prendre des mesures importantes pour lutter contre les changements climatiques?


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I never thought that this gentleman would go so low as to attack one of the best bureaucrats we have had in years in the Department of Foreign Affairs because ...[+++]

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je n'aurais jamais cru que le député se serait permis d'attaquer l'un des meilleurs fonctionnaires que nous avons eus depuis des années au ministère des Affaires étrangères pour la raison qu'il est mon neveu.


A. whereas the human rights situation in Malaysia continues to deteriorate rapidly, largely because of Prime Minister Mahathir"s determination to crush his political rivals, while the terrorist attacks on America of 11 September 2001 have worsened the situation in Malaysia,

A. considérant que la situation des droits de la personne continue à se détériorer rapidement, essentiellement parce que le premier ministre Mahathir a décidé d"écraser ses adversaires politiques, alors que les attaques terroristes du 11 septembre 2001 ont aggravé la situation en Malaisie,


A. whereas the human rights situation in Malaysia continues to deteriorate rapidly, largely because of Prime Minister Mahathir’s determination to crush his political rivals, while the terrorist attacks on America of 11 September 2001 have worsened the situation in Malaysia,

A. considérant que la situation des droits de l’homme continue à se détériorer rapidement, essentiellement parce que le Premier ministre Mahathir a décidé d’écraser ses adversaires politiques, alors que les attaques terroristes du 11 septembre 2001 ont aggravé la situation en Malaisie,


This never left the lips of the Prime Minister, but I will tell you this: I fear for this country when soldiers - our sons and daughters - are sent on an escapade to Africa because someone was watching some news channel on television and was probably sitting at a restaurant having dinner while soldiers were directed to go across the ocean to deal with a situation about which he, his government, the cabinet, and the Treasury Board se ...[+++]

Le premier ministre n'a jamais dit cela, mais je vais le dire, moi: j'ai peur pour notre pays lorsque nos soldats - nos fils et nos filles - doivent participer à une folle équipée en Afrique parce que quelqu'un a écouté les actualités à la télévision et qu'il était probablement en train de souper au restaurant lorsque les soldats ont reçu l'ordre d'aller outre-mer régler un problème dont le premier ministre, le gouvernement, le Cabinet et le Conseil du Trésor ne semblaient ...[+++]


I rise in the House today with a sense of conviction because since yesterday, when the Prime Minister was again heard to deny the very meaning of these meagre proposals for change, I feel I have an even better case for attacking this government's indecent show of irresponsibility on a subject as fundamental as an agreement concl ...[+++]

nement, projet de loi introduisant dans notre jargon constitutionnel une autre formule d'amendement à une Constitution que la nation québécoise a rejetée en refusant de la signer en 1982. Je vous dis que je participe à ce débat avec conviction car, depuis hier, depuis que j'ai entendu encore une fois le premier ministre renier le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because this prime minister and his predecessors have never stopped attacking' ->

Date index: 2024-02-15
w