Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previous statement senator cools mentioned " (Engels → Frans) :

Information extracted from environmental statements submitted under the eco-management and audit scheme (EMAS) of the Union are considered equivalent means of proof as the attestations mentioned in the previous paragraph.

Les informations extraites des déclarations environnementales présentées dans le cadre du système de management environnemental et d'audit (EMAS) de l'Union sont considérées comme des moyens de preuve équivalents aux attestations mentionnées à l'alinéa précédent.


The applicant claims that the statement of reasons mentioned in the contested regulation is merely a standard statement of reasons which does not make it possible to follow the reasoning of the Commission, whereas the Commission should have indicated very specifically the considerations justifying moving from a refund of EUR 108,50 per tonne to EUR 0, particularly because it is breaking from its previous decision-making practice.

La partie requérante fait valoir que la motivation indiquée dans le règlement attaqué n’est qu’une motivation type qui ne permet pas de suivre le raisonnement de la Commission, alors que la Commission aurait dû indiquer très précisément les considérations justifiant de passer d’un montant de restitution de 108,5 euros par tonne à 0 euro et ce d’autant plus qu’elle romprait avec sa pratique décisionnelle antérieure.


In her previous statement, Senator Cools mentioned that she rose before I did, and that I had been recognized unfairly by the Speaker.

Dans sa déclaration précédente, madame le sénateur Cools a dit qu'elle a demandé la parole avant moi et que la présidence m'avait donné la parole à tort.


In her previous statement, Senator Cools mentioned that she rose before I did, and that I had been recognized unfairly by the Speaker.

Dans sa déclaration précédente, madame le sénateur Cools a dit qu'elle a demandé la parole avant moi et que la présidence m'avait donné la parole à tort.


As mentioned in previous years (35), we found that the authorising officers by delegation still do not comply systematically with this rule and the amount of interests revenue disclosed in note 3.5 to the financial statements is partially based on estimates.

Comme les années précédentes (35), nous avons constaté que les ordonnateurs subdélégués n’appliquent pas encore systématiquement cette règle et que le montant des intérêts figurant dans la note 3.5 accompagnant les états financiers repose en partie sur des estimations.


For each tuna-fishing vessel, the EU shall draw up, on the basis of its catch reporting confirmed by the above-mentioned scientific institutes and centre, a final statement of the fees owed by the vessel in respect of its annual season for the previous calendar year.

L'Union européenne établit pour chaque navire thonier, sur la base de ses déclarations de captures confirmées par les instituts et le centre scientifiques visés ci-dessus, un décompte final des redevances dues par le navire au titre de sa campagne annuelle de l'année calendaire précédente.


I will not come back to the financial issues I just mentioned in the previous statement but let me mention the G20 to start with.

Je ne reviendrai pas sur les questions financières que je viens de mentionner dans ma déclaration précédente, mais permettez-moi de mentionner le G20 pour commencer.


Senator Cools mentioned the $0.5 billion demanded by the government in Supplementary Estimates to deal with the Y2K issue.

Le sénateur Cools a mentionné le 0,5 milliard de dollars que le gouvernement a exigé dans le Budget des dépenses supplémentaire pour résoudre le problème du passage à l'an 2000.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to have tabled the item in The London Free Press that Senator Cools mentioned.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je désire déposer l'article paru dans The London Free Press dont le sénateur Cools a parlé.


I should like to take a moment to clarify something that my colleague Senator Cools mentioned regarding the question of the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice.

Je voudrais prendre un instant pour clarifier les choses que ma collègue, le sénateur Cools, a mentionnées au sujet de la secrétaire parlementaire de la ministre de la Justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous statement senator cools mentioned' ->

Date index: 2024-03-12
w