Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «previous presidency had resolved » (Anglais → Français) :

Those matters had been before the committee previously and had been reported back to the chamber but had not been resolved.

Ces questions ont déjà été présentées au comité, puis renvoyées à la Chambre mais elles n'ont pas été réglées.


Second is the full-time nature of the job; previous presidents had to simultaneously manage their own national governments.

La deuxième chose est qu’il s’agit d’une fonction à temps plein. Les présidents précédents devaient gérer en même temps leur propre gouvernement national.


* DK: number of incoming and resolved cases at 1st instance court are taken into account; DE: only for the Supreme Court’s budget - for the 1st and 2nd instance, judiciary systems vary between the federal states; EE: only for 1st and 2nd instance courts; HU: law states that the salaries of judges shall be determined in the act on the central budget in such a way that the amount shall not be lower than it had been in the previous year; NL: number o ...[+++]

* DK: le nombre d'affaires nouvelles et tranchées en première instance est pris en compte; DE: uniquement pour le budget de la Cour suprême - pour les première et deuxième instances, les systèmes judiciaires varient entre les Länder; EE: uniquement pour les tribunaux de première et de deuxième instance; HU: la loi dispose que les rémunérations des juges doivent être fixées dans la loi sur le budget central de manière à ce que le montant ne soit pas inférieur à son niveau de l’année précédente; NL: le nombre d’affaires tranchées sur la base d’une évaluation des coûts pour les tribunaux est pris en compte.


It is unfortunate that the Czech presidency began not as previously planned, but with the imposed resolution of the Russian-Ukrainian gas conflict, in the same way that the previous presidency had to begin by seeking an end to the Russian-Georgian War.

Il est regrettable que la présidence tchèque n’ait pas débuté comme prévu, mais avec la résolution imposée sur le conflit russo-ukrainien sur le gaz, tout comme la présidence précédente a dû commencer par chercher une solution à la guerre russo-géorgienne.


Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have concluded three conciliation procedures with the European Parlia ...[+++]

Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordinat ...[+++]


Mr President-in-Office of the Council, I think you cannot be aware of the status we had there, in other words the degrading status of observers: Members of the European Parliament, even if they had worked well on previous occasions, had no access to the official summit.

Monsieur le représentant du Conseil, je crois que vous ne connaissez pas le statut que nous avions là-bas, c'est-à-dire que nous avions ce statut dégradant d'observateurs: les parlementaires européens, même s'ils avaient bien travaillé avant, n'ont pas eu accès au sommet officiel.


The competent authorities of the Russian Federation made presentations to the Air Safety Committee on 11 November, where they explained the various oversight activities and enforcement action they had undertaken to ensure that the air carrier would resolve the previously detected safety deficiencies in a sustainable manner.

Le 11 novembre, les autorités compétentes russes ont exposé au comité de la sécurité aérienne les diverses activités de surveillance et mesures d'exécution qu'elles avaient entreprises pour faire en sorte que le transporteur aérien remédie durablement aux manquement en matière de sécurité précédemment constatés.


As you are probably aware, the Netherlands Presidency in the latter half of last year held discussions at various levels to ascertain whether positions remained the same on the Directive since the last substantive debate in June 2003. In the last few weeks, the UK Presidency has been in contact with the Member States. Unfortunately, the UK Presidency, in common with previous Presidencies, found ...[+++]

Comme vous le savez certainement, au cours du second semestre de l’an dernier, la présidence néerlandaise a débattu à différents niveaux afin de vérifier si les positions étaient restées inchangées quant à la directive depuis le dernier débat important, en juin 2003. Ces dernières semaines, la présidence britannique a été en contact avec les États membres. Malheureusement, la présidence britannique et celles qui l’ont précédée ont découvert que les cho ...[+++]


Yes, the fact that she was hand-picked by her predecessor as a candidate and does not have the political experience that the two previous presidents had creates more doubts or uncertainties about how she will deal with this coalition.

Oui, le fait qu'elle a été choisie par son prédécesseur comme candidate et qu'elle n'ait pas la même expérience politique que les deux présidents précédents suscite davantage de doutes ou d'incertitude quant à sa capacité à faire face à cette coalition.


The President of the Committee of the Regions, Jacques Blanc, highlited in his concluding statement that the plenary session had shown that the Committee of the Regions now had more allies in the Community institutions and that it could count on them. He referred in particular to the support coming from Ms. Wulf-Mathies and from the chairman of the European Parliament's Regional Policy Committee, Roberto Speciale who, the ...[+++]

Concluant cette session plénière, le président Jacques Blanc a développé qu'elle "avait mis en lumière que le Comité des régions comptait aujourd'hui davantage d'alliés au sein des institutions communautaires et qu'il pouvait compter sur eux", faisant notamment référence au soutien apporté par Mme Wulf-Mathies, mais aussi au président de la commission de la politique régionale du Parlement européen, Roberto Speciale, qui, la veille, avait lancé le projet d'organiser en partenariat entre les deux institutions et à la veille de la Conférence Intergouvernementale, une grande rencontre avec les pouvoirs locaux et régionaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous presidency had resolved' ->

Date index: 2023-11-12
w