Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previous member was just outlining some " (Engels → Frans) :

The previous member was just outlining some of the things we do in the U.S., and we do some of those other activities in Europe and in Asia as well, maybe not quite to the extent that we do in the U.S., because that's where the company started.

Le député précédent vient juste de mentionner certaines des choses que nous faisons aux États-Unis, activités que nous menons également en Europe et en Asie, mais peut-être pas au même niveau, vu que c'est aux États-Unis que la société a été lancée.


The present report summarizes the main achievements, outlines some actions by Member States on which the implementation of ETAP can build and highlights areas where efforts could be stepped up to make faster progress towards tapping the full potential of environmental technologies.

Le présent rapport fait la synthèse des principales réalisations, décrit les grandes lignes de certaines actions menées par les États membres sur lesquelles la mise en œuvre du PAET peut s'appuyer, et met en lumière les domaines où il convient d'intensifier les efforts afin de progresser plus rapidement sur la voie de la pleine réalisation du potentiel des écotechnologies.


I am very happy with the hon. member opposite who just outlined some of the provisions of the bill.

Le député d'en face a décrit certaines des dispositions du projet de loi.


I also want to acknowledge the member for Gatineau and the member for Toronto—Danforth who spoke previously and very ably outlined some of the technical aspects of the bill.

Je tiens aussi à remercier la députée de Gatineau et le député de Toronto—Danforth, qui ont pris la parole plus tôt aujourd'hui et ont fort bien expliqué certains aspects techniques du projet de loi.


After a better performance of the previous year, 2008 saw an overall increase in the delay of transmission, with the worst record being 22,09 days.[20] The Commission must reiterate that a delayed transmission can result in the incorrect designation of a Member State by way of two different scenarios outlined ...[+++]

Après une amélioration l'année précédente, les retards dans les transmissions ont connu une augmentation globale en 2008, avec un retard record de 22,09 jours[20]. La Commission rappelle qu’une transmission tardive peut aboutir à la désignation incorrecte d'un État membre dans le cadre de deux scénarios différents présentés dans le rapport annuel 2006: les «résultats positifs faux»[21] et les «résultats positifs omis[22]».


It has the potential to help achieve some of the Sustainable Development Goals (SDGs) by raising global income levels, improving people’s quality of life, creating opportunities for more inclusive democratic models and increasing the number of quality jobs as well as the EU’s overall competitiveness — just as the previous industrial revolutions did.

La numérisation peut aider à atteindre certains des objectifs de développement durable (ODD), en relevant les niveaux de revenus dans le monde, en améliorant la qualité de vie des citoyens, en ouvrant des possibilités pour établir des modèles démocratiques plus inclusifs et en augmentant le nombre d’emplois de qualité ainsi que la compétitivité globale de l’Union européenne, tout comme les autres révolutions industrielles qui l’ont précédée.


While the spectrum inventory can deliver results as outlined above, it is also apparent that some of the data, collection of which was envisaged will remain unavailable for the foreseeable future in some Member States which do not themselves collect this data and which consider it impossible to increase their data availability.

Alors que l’inventaire des radiofréquences peut produire des résultats tels que décrits plus haut, il apparaît également que certaines des données dont la collecte a été envisagée resteront indisponibles pour les années à venir dans certains États membres qui ne recueillent pas eux-mêmes ces données et qui estiment impossible d’augmenter la disponibilité de leurs données.


Mrs. Karen Kraft Sloan: While the member may have outlined some important points for our consideration, I think we also have to remember that parliamentary secretaries in their current roles also retain much of their previous roles.

Mme Karen Kraft Sloan: Même si le député a sans aucun doute souligné certains points importants, je pense qu'il ne faut pas oublier non plus que les secrétaires parlementaires, dans leur rôle actuel, conservent également beaucoup de leur rôle précédent.


Considers that stateless persons permanently resident in Member States are in a unique position in the European Union; is concerned that some Member States impose unwarranted demands on them or demands which may not be strictly necessary in order to obtain citizenship; in this regard calls on those Member States to systematically bring about just solutions, based on ...[+++]

considère que les personnes apatrides qui résident en permanence dans les États membres sont dans une position unique dans l'Union; est préoccupé par le fait que certains États membres leur imposent des exigences excessives ou des exigences qui peuvent ne pas être absolument indispensables pour obtenir la citoyenneté; à cet égard, demande à ces États membres de trouver systématiquement des solutions justes, fondées sur les recommandations des organisations internationale ...[+++]


I was wanting to ask if the hon. member would perhaps outline some of the obstacles to tax reform.

J'aimerais que le député nous explique certains des obstacles à la réforme fiscale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous member was just outlining some' ->

Date index: 2023-03-03
w