Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president barroso meets afghan president hamid karzai " (Engels → Frans) :

President Barroso meets Afghan President Hamid Karzai – and announces details of Afghan reconstruction programmes for 2005/2006

Le Président Barroso rencontre le Président afghan Karsai et annonce les modalités des programmes de reconstruction de l'Afghanistan pour 2005-2006


– (FR) Mr President, a law on women’s rights which, according to the Afghan senator Humeira Namati, is worse than that which was in force at the time of the Taliban, has been signed by President Hamid Karzai.

– Monsieur le Président, une loi sur les droits des femmes, pire, selon la sénatrice afghane Humeira Namati, que celle applicable à l’époque des talibans, a été signée par le président Hamid Karzaï.


– (FR) Mr President, a law on women’s rights which, according to the Afghan senator Humeira Namati, is worse than that which was in force at the time of the Taliban, has been signed by President Hamid Karzai.

– Monsieur le Président, une loi sur les droits des femmes, pire, selon la sénatrice afghane Humeira Namati, que celle applicable à l’époque des talibans, a été signée par le président Hamid Karzaï.


Mr. Speaker, given the admissions by Afghan President Hamid Karzai that prisoners are still being tortured in Afghanistan, the Prime Minister cannot continue to deny reality and cannot continue to claim that these allegations of torture are the product of Taliban propaganda, since those are the words of the Afghan President himself.

Monsieur le Président, à la suite des aveux du président afghan, Amid Karzaï, à savoir que des prisonniers continuent d'être torturés en Afghanistan, le premier ministre ne peut plus continuer de nier la réalité et ne peut plus continuer de prétendre que ces allégations de torture sont le fruit d'une propagande talibane, puisque ce sont les propos mêmes du président afghan.


“Afghanistan has made tremendous progress since 2001,” said President Barroso ahead of the meeting, “I look forward to discussing with President Karzai what has been achieved so far and how we can support Afghanistan as it enters a new phase of the reconstruction and stabilisation process”.

«L'Afghanistan a réalisé d'énormes progrès depuis 2001», a déclaré le Président Barroso avant la réunion. «Je me réjouis, a-t-il ajouté, de l'occasion qui s'offre d'examiner avec le Président Karzai les résultats déjà obtenus, ainsi que les moyens à mettre en œuvre pour continuer à aider l'Afghanistan, qui entre à présent dans une nouvelle phase du processus de reconstruction et de stabilis ...[+++]


- having regard to the Loya Jirga meeting of delegates convened in Kabul in mid-June 2002 which appointed the Afghan Transitional Administration and elected Hamid Karzai as transitional President until general elections in 2004,

- vu la réunion des délégués de la Loya Jirga à Kaboul à la mi-juin 2002 qui a désigné l'administration transitoire afghane et élu Hamid Karzai président de transition jusqu'aux élections générales de 2004,


European Commission President, José Manuel Barroso, will meet Afghan President, Hamid Karzai, in Brussels on 12 May.

M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, rencontrera le 12 mai, à Bruxelles, M. Hamid Karzai, président afghan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president barroso meets afghan president hamid karzai' ->

Date index: 2022-08-31
w