Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presidency skilfully negotiated " (Engels → Frans) :

The Hungarian Presidency skilfully negotiated with a very narrow majority in the Council.

La Présidence hongroise a habilement négocié avec une très faible majorité au Conseil.


(DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, my opinion is the exact opposite to that of Mr Bradbourn, but, before I proceed, may I add my thanks to Mr Leichtfried for the report and, of course, for the skilfully negotiated compromise.

(DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, mon opinion est l'exact opposé de celui de M. Bradbourn. Néanmoins, avant de m'exprimer, permettez-moi de remercier M. Leichtfried pour son rapport et, bien sûr, pour ce compromis si habilement négocié.


I should like to thank all those involved, more especially the shadow rapporteurs, Messrs El Khadraoui, Rack, Zîle, and others, together with the Chairman of the Conciliation Committee, Mr Vidal-Quadras Roca, who in my view conducted the negotiations most skilfully, and of course the German Presidency too, as Mr Savary already said; I think Mr Tiefensee and his people put in a lot of hard work on this and were most persuasive in the Council; thanks are also due to the Commission people, the Commissioners and their departments, because I think we had a lot of help from that ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leurs services qui nous ont aussi été d'une grande aide.


– Mr President, I should like to begin by saying immediately on behalf of my Group that we accept the compromise that has been so skilfully negotiated between the rapporteur, the Greek Presidency and the Commission on this text.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire immédiatement, au nom de mon groupe, que nous acceptons le compromis si habilement négocié entre le rapporteur, la présidence grecque et la Commission quant à ce texte.


– Mr President, the Danish Presidency is indeed to be congratulated on its skilful handling of the negotiations which resulted in a successful outcome to the two-day summit in Brussels.

- (EN) Monsieur le Président, la présidence danoise mérite en effet des félicitations pour l'habileté avec laquelle elle a géré les négociations ayant fait du sommet de Bruxelles de deux jours un véritable succès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency skilfully negotiated' ->

Date index: 2025-10-14
w