Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presented last week by our colleague senator milne » (Anglais → Français) :

In a fine speech made last week by our colleague Senator Phalen in response to Senator Jaffer, he referred us all to the U.S. Trafficking Victims Protection Act.

Dans un excellent discours qu'il a prononcé la semaine dernière en réponse au sénateur Jaffer, notre collègue, le sénateur Phalen, nous a tous renvoyés à la loi américaine sur la protection des victimes de la traite.


He said: Honourable senators, you will remember that last week, as our colleague, Senator Chalifoux retired, her last act in this chamber was to introduce for first reading Bill S-9, to honour Louis Riel and the Metis People.

— Honorables sénateurs, vous vous souviendrez que, la semaine dernière, lorsque notre collègue, l'honorable sénateur Chalifoux, a pris sa retraite, le dernier geste qu'elle a posé au Sénat a été de déposer en première lecture le projet de loi S-9, Loi visant à honorer Louis Riel et le peuple métis.


I greatly appreciate the fact that Members of this Parliament have already been able to contribute to our reflections on this issue and that my colleague, Commissioner Füle, was able to present our current thinking to the AFET Committee last week.

J’ai beaucoup apprécié que les députés de ce Parlement aient déjà été en mesure de contribuer à nos réflexions sur cette question et que mon collègue, le commissaire Füle, ait pu présenter l’état de nos considérations la semaine dernière en commission AFET.


I am not asking you to invent new ideas but to take last weeks package presented by the President of the Commission and Commissioner Olli Rehn and to put this package with its four cornerstones on the table of the Council and the table of your colleagues.

Je ne vous demande pas de trouver des idées nouvelles, mais de prendre le paquet présenté la semaine dernière par le président de la Commission et par le commissaire Olli Rehn, et de déposer ce paquet avec ses quatre pierres angulaires sur la table du Conseil et la table de vos collègues.


The report presented last week by our colleague Senator Milne indicates our consent to pass the bill, along with certain concerns, some of them serious, which arose as we studied the bill, along with an amendment we proposed which stipulates that this new piece of legislation be re-examined by an independent group five years after coming into effect.

Le rapport qui a été présenté la semaine dernière par notre collègue, le sénateur Milne, fait état de notre consentement à l'adoption de ce projet de loi et de certaines préoccupations, quelquefois graves, que nous avons eues pendant l'examen de ce projet de loi ainsi que d'un amendement que nous vous avons proposé stipulant que ...[+++]


– (NL) Mr President, Commissioner Vassiliou, Minister Bachelot-Narquin, last week I attended a presentation of a new website on patient rights in all the EU languages, organised by my Danish colleague in the ALDE Group, Karen Riis-Jørgensen.

– (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Vassiliou, Madame la Ministre Bachelot-Narquin, la semaine dernière, j’ai assisté à la présentation d’un nouveau site web sur les droits des patients, disponible dans toutes les langues de l’UE. Cette présentation était organisée par ma collègue danoise du groupe ALDE, Karen Riss-Jørgensen.


In fact I met with our congressional colleagues last week in Washington and, amazingly – I think a first here – I have been asked to present their viewpoint at the meeting that is to be held on 13 May.

En réalité, j’ai rencontré nos collègues du Congrès la semaine dernière à Washington et, à ma grande surprise – je pense que c’était une première –, il m’a été demandé de présenter leur point de vue lors de la réunion qui se tiendra le 13 mai.


In fact I met with our congressional colleagues last week in Washington and, amazingly – I think a first here – I have been asked to present their viewpoint at the meeting that is to be held on 13 May.

En réalité, j’ai rencontré nos collègues du Congrès la semaine dernière à Washington et, à ma grande surprise – je pense que c’était une première –, il m’a été demandé de présenter leur point de vue lors de la réunion qui se tiendra le 13 mai.


Hon. W. David Angus: Honourable senators, my question today has to do with the report entitled " Canadian Security and Military Preparedness," which was tabled here last week by our colleagues from the Standing Senate Committee on National Security and Defence.

L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, ma question aujourd'hui concerne le rapport intitulé «L'état de préparation du Canada sur les plans de la sécurité et de la défense» que nos collègues du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense ont déposé au Sénat la semaine dernière.


This point was made very forcefully by Canada's Information Commissioner in his last two annual reports, and recalled to us last week by our colleague, the Honourable Senator Maheu.

Cette situation a été soulignée avec beaucoup de force par le commissaire à l'information du Canada, dans ses deux derniers rapports annuels, et nous a été rappelée la semaine dernière par notre collègue, le sénateur Maheu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presented last week by our colleague senator milne' ->

Date index: 2021-04-19
w