Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time we present something fundamental » (Anglais → Français) :

I thought that every time we spent something, it was because we had the authorization to do so and that it had been approved.

Je croyais que chaque fois qu'on dépensait, c'était parce qu'on avait reçu l'autorisation de le faire et que cela avait été approuvé.


* The change in timing of several (components of) procedures, notably the concentration of implementation review in Q4 with release of the various Implementation Reports in mid-January together with the Spring Report and the presentation of all (medium-term) policy orientations after the Spring European Council, would require similar adjustments in the work organisation of the Commission and its services, particularly during years ('t', t+3) when guideline ...[+++]

* La modification du calendrier pour plusieurs (éléments des) procédures, notamment la programmation de l'examen de la mise en oeuvre durant le quatrième trimestre permettant la publication des différents rapports sur la mise en oeuvre à la mi-janvier en même temps que le rapport de printemps, et la présentation de toutes les orientations (à moyen terme) après le Conseil européen de printemps, impliquerait des changements dans l'organisation du travail de la Commission et de ses services, en particulier pour les années ('t' et t+3) au ...[+++]


Every time we present something fundamental like this, you treat these amendments as though they were totally useless, out of date, and irrelevant, when in actual fact, these are things that we were asked to do, and are still being asked to do, not only by the representatives of the First Nations, but by constitutional experts we also consulted, by your former colleague, Mr. Warren Allmand, who totally rejects this Bill, by the Canadian Bar Association, the Quebec Bar, the Aboriginal Bar Association, and now even your own future Prime Minister, who considers this Bill to be totally beyond the pale.

Toutes les fois que nous vous présentons des choses fondamentales comme celle-là, vous traitez ces amendements comme s'ils étaient tout à fait inutiles, tout à fait dépassés, irrelevant, pour employer un terme anglais, alors que ce sont des choses qui nous sont demandées et qui continuent d'être demandées non seulement par les représentants des premières nations, mais aussi par des constitutionnalistes que nous avons consultés, par votre ancien collègue, M. Warren Allmand, qui rejette totalement ce ...[+++]


But how is that, every time we do something like this, we have to do it totally in Quebec and at the expense of the Government of Quebec, without all the needed funding because it has gone to the federal level?

Mais comment se fait-il que chaque fois que l'on fait quelque chose de cette sorte, on doit le faire totalement au Québec, aux frais du gouvernement du Québec, sans avoir totalement l'argent parce qu'il a été envoyé au fédéral?


Let me say something fundamental about what has been going on over the past few weeks: Europe in general and we in this House too should not, in a difficult time like this one, be dissipating our energies with enterprises the ultimate motivation behind which is the need of certain persons to distance themselves from the United States.

Permettez-moi de dire une chose fondamentale sur ce qui s’est passé ces dernières semaines: l’Europe en général et nous aussi au sein de cette Assemblée ne devrions pas, en ces temps difficiles, gaspiller notre énergie à des initiatives dont la première motivation réside dans la nécessité pour certains de se distancer vis-à-vis des États-Unis.


Let me say something fundamental about what has been going on over the past few weeks: Europe in general and we in this House too should not, in a difficult time like this one, be dissipating our energies with enterprises the ultimate motivation behind which is the need of certain persons to distance themselves from the United States.

Permettez-moi de dire une chose fondamentale sur ce qui s’est passé ces dernières semaines: l’Europe en général et nous aussi au sein de cette Assemblée ne devrions pas, en ces temps difficiles, gaspiller notre énergie à des initiatives dont la première motivation réside dans la nécessité pour certains de se distancer vis-à-vis des États-Unis.


We urge the minister to think about the impact on villages, communities and workers all along our Atlantic coast and say that perhaps it is time we did something proactive.

Nous demandons instamment au ministre de réfléchir aux conséquences pour les villages, les communautés et les travailleurs tout le long de la côte atlantique et de dire que le moment est peut-être venu de faire quelque chose de proactif.


This is clearly not the time to present a long list of everything Parliament has done, but I would like to express our profound conviction that the greater the Member States’ capacity to exchange police and security information is, the more effective policing will be, and we must therefore ask ourselves the question now, at a time when we are remembering the victims: what are the remaining fundamental ...[+++]

Certes, l’heure n’est pas venue d’exhiber une longue liste de toutes les réalisations du Parlement, mais je tiens à exprimer notre profonde conviction que plus grande sera la capacité des États membres à échanger des informations en matière de police et de sécurité, plus efficace sera l’action policière. C’est pourquoi nous devons nous interroger dès à présent, alors que nous commémorons les victimes: quels sont les derniers problèmes fondamentaux qui empêchent Europol d’être pleinement opérationnel?


We need to be candid. We need more time to present a properly thought through and fundamentally revised programme.

Soyons francs, il nous faut davantage de temps pour présenter un programme convenablement réfléchi et fondamentalement revu.


We all know that the Bloc strategy, the separatist strategy is to attack us every time we do something good for all Canadians.

Les discussions du Bloc, des séparatistes, et nous le savons, c'est de nous attaquer chaque fois que nous faisons quelque chose de bon pour tous les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time we present something fundamental' ->

Date index: 2022-03-29
w