Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "present reasonably satisfactory although " (Engels → Frans) :

Overall progress is at present reasonably satisfactory although care must be taken to avoid any complacency to emerge.

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont globalement satisfaisants, mais il importe de se garder de toute autosatisfaction.


And although there have been no changes on the government side, the present situation is no longer satisfactory.

Et si du côté du gouvernement rien ne change, ailleurs, on ne se satisfait plus de la présente situation.


This is not about saying that the Prime Minister and his family should not use the Challenger for security reasons, although I note that the present Minister of Industry said:

Je ne dis pas que le premier ministre et sa famille ont tort d'utiliser l'avion Challenger pour des raisons de sécurité. Je signale toutefois que l'actuel ministre de l’Industrie a déjà dit ceci:


I said this yesterday, although I have yet to receive a satisfactory answer, that this really is—and I'm not trying to be inflammatory here—just a continuance of the minister's insatiable urge and need for control for no good reason in this instance.

Hier, même si je n'ai toujours pas reçu de réponse satisfaisante — et je n'essaie pas de tenir des propos incendiaires —, j'ai dit qu'en réalité, il ne s'agit que du résultat de l'insatiable soif de pouvoir du ministre qui, dans ce cas, est injustifiée.


According to the 4th FSAP progress report [13] approved by the Commission on 1st June 2001 and endorsed by the ECOFIN Council of 5 June 2001 : "Overall progress is at present reasonably satisfactory although care must be taken to avoid any complacency to emerge" (pp7).

Selon le quatrième rapport sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre du plan d'action pour les services financiers [13] approuvé par la Commission le 1er juin 2001 puis par le Conseil ECOFIN le 5 juin 2001, si les progrès réalisés jusqu'à présent sont raisonnablement satisfaisants, il faut se garder de toute autosatisfaction.


Although present conditions in the Fraser River mainstem are generally satisfactory for sockeye migration, Fraser River water temperature is forecast to increase.

Bien que les conditions actuelles dans le cours principal du fleuve Fraser sont généralement satisfaisantes pour la migration du saumon rouge, on prévoit que la température de l'eau va continuer d'augmenter.


(j) "denied boarding" means a refusal to carry passengers on a flight, although they have presented themselves for boarding under the conditions laid down in Article 3(2), except where there are reasonable grounds to deny them boarding, such as reasons of health, safety or security, or inadequate travel documentation.

j) "refus d'embarquement", le refus de transporter des passagers sur un vol, bien qu'ils se soient présentés à l'embarquement dans les conditions fixées à l'article 3, paragraphe 2, sauf s'il est raisonnablement justifié de refuser l'embarquement, notamment pour des raisons de santé, de sûreté ou de sécurité, ou de documents de voyages inadéquats.


On the whole the situation is satisfactory although, for want of sufficient momentum, the FSAP will not on present form be completed for the ambitious date of 2005.

Dans l'ensemble, le bilan est satisfaisant même si, faute d'une dynamique suffisante, le Plan d'action n'est pas en mesure de respecter l'échéance ambitieuse de 2005.


Although the non-differentiated nature of the national measures is satisfactory from the point of view of the transposal of Article 4 of the Framework Decision, explicit national penalties should be adopted for reasons of legal clarity.

Bien que la formulation non différenciée des dispositions nationales soit jugée satisfaisante en vue de l’évaluation de la transposition de l’article 4 de la décision-cadre, l’exigence de clarté juridique imposerait l’adoption d’incriminations nationales explicites.


- The performance of the Community economy as a whole is satisfactory and I have any reason to believe that GDP-growth should continue at approximately the same rate in 1990 and 1991, Vice-President Henning CHRISTOPHERSEN said Monday, when he presented the forecasts for the Community's economy in 1990 and 1991.

- Les performances économiques de la Communauté considérée dans son ensemble sont satisfaisantes et j'ai toute raison de croire que la croissance du PIB se poursuivra approximativement au même rythme en 1990 et en 1991, a déclaré lundi le vice-président Henning CHRISTOPHERSEN en présentant les prévisions économiques de la Communauté pour 1990 et 1991.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present reasonably satisfactory although' ->

Date index: 2023-02-21
w